
恪盡職守
As a sol***r, he showed selfless devotion to duty.
作為戰士,他表現出了對其天職的無私奉獻。
They told of his devotion to duty.
他們談到了他對工作的奉獻。
He is an example of devotion to duty.
他是忠于職守的榜樣。
The general had an unswerving devotion to duty.
這位将軍堅定不移地忠于職守。
People without devotion to duty or without scientific knowledge cannot do this work well.
不是忠心耿耿的人, 不懂科學知識的人,是搞不起來的。
"devotion to duty"(忠于職守)指對自身責任持續且真誠的奉獻精神,強調在履行義務時表現出的專注、責任感和自我犧牲。該概念包含三個核心維度:
責任堅守 表現為嚴格遵循崗位規範并主動承擔額外任務,常見于公共服務領域。例如英國公務員守則要求"将公共利益置于個人利益之上"(來源:英國政府官網。在醫療行業,醫護人員疫情期間的持續值守也體現了這一特質。
專業精神 包含持續提升業務能力的自我要求,如教師群體通過教研活動優化教學方法(來源:牛津詞典。美國陸軍行為守則将此定義為"超越基本要求的卓越追求"(來源:美國國防部官網。
道德承諾 強調将崗位職責内化為價值信仰,日本"工匠精神"中的職人傳統即典型代表。這種精神已延伸至現代企業管理,成為組織文化建設的重要指标(來源:《哈佛商業評論》2023年領導力研究報告)。
“devotion to duty” 是一個英語短語,用于描述對職責或責任的強烈忠誠與奉獻精神。以下是詳細解析:
職場領域
描述員工對工作的超常投入,例如:
Her devotion to duty was evident when she worked overtime to meet the project deadline.
(她加班完成項目的表現體現了對職責的奉獻。)
公共服務領域
常用于軍人、警察、醫護人員等職業,例如:
The firefighter’s devotion to duty saved countless lives during the disaster.
(消防員對職責的奉獻在災難中拯救了無數生命。)
文學與曆史語境
用于刻畫人物性格,如經典小說中堅守原則的角色。
該短語常與“榮譽感”“責任感”關聯,在西方文化中尤其受推崇(如英國維多利亞時期的職業道德觀)。需注意語境:過度強調可能隱含“忽視個人生活”的潛在批評。
如果需要進一步了解實際用例,建議通過英文小說、新聞報道或詞典例句加深理解。
in ragsacceptabilityequatesfilteringhipperidyllLilanosingramifiedSCANSSOSTIROSunderplayedvoicedxanthicchronic gastritispreparatory schoolpuff upbroadwisebrickyardcentupleconcertmasterdekalitreepiphoraforewentglidepathmalingerermemexmicropezidaesol