
說成是
He was described as ' tall, dark and handsome '.
他被描述為“高大黝黑、相貌堂堂”。
He was aptly described as 'tall, dark, and handsome'.
他被恰如其分地描述為“高大黝黑、相貌堂堂”。
The man was described as tall and dark, and aged about 20.
據描述這男人高個子,深色皮膚,年齡在20歲左右。
He has been variously described as a hero, a genius and a bully.
他被描述為英雄、天才、惡霸,不一而足。
He has been described as a 'charmless bore'—not by me, I hasten to add.
他被說成是“無聊的啰唆鬼”—不是我說的,我趕忙加了一句。
"described as" 是英語中常見的被動語态結構,用于表示"被描述為"或"被稱為",通常引述第三方對某人、事物或概念的屬性判定。該短語由動詞describe(描述)的過去分詞形式與介詞as構成,在句子中起到連接主體與屬性判斷的作用,常見于學術論文、新聞報道和權威詞典釋義中。
從語言學結構分析,"主語 + be動詞 + described as + 描述内容"的句式隱含兩層含義:一是表明該描述來源于外部觀察者而非陳述者本人,二是提示可能存在主觀判斷成分。例如在《牛津英語詞典》中,該短語被定義為"通過特定特征或品質來表征某事物",而《劍橋英語語法指南》指出其常用于轉述研究結論或專家觀點。
該短語的核心應用場景包括:
使用時需注意語境適配性,世界衛生組織技術文檔建議,涉及專業術語時應注明具體描述來源。例如在醫學文獻中,"這種症狀被描述為'非典型疼痛'"的表述,需搭配具體研究機構或臨床觀察數據作為支撐。
“Described as” 是一個英語短語,通常用于引述他人對某事物的描述或評價。以下是詳細解釋:
如果需要進一步分析具體例句或語境,可以補充說明。
fingerhospitalneckintentionaccreditset sth. in motionkettlingmanifestationsmassagingpaintbrushespericardiumsplinteringunflappabilityvoiceseconomic significanceefficient marketpiston skirtsection steelacrogeriaadventiveangiastheniaarmlakboomtownClathrinidaeembryoiderubescenthexactinosahysterosyphiliskedgelimbic