
候機室;啟程處
We checked in our luggage and went through to the departure lounge.
我們托運行李後直接進入候機室。
They checked in their luggage and found seats in the departure lounge.
他們托運了行李,然後在候機室找到了座位。
We went through passport control and into the departure lounge.
我們通過護照檢查站進入了候機大廳。
Instead of taking me to the departure lounge they took me right to my seat on the plane.
他們沒有帶我去候機廳,而是直接把我帶到了飛機的座位上。
I know. Where is the departure lounge?
我知道。出境大廳在哪裡呢?
"departure lounge" 是一個航空旅行領域的常用術語,中文通常翻譯為"候機廳" 或"出發休息室"。它指的是機場航站樓内一個特定的區域,其詳細含義和功能如下:
位置與功能:
主要特點:
總結來說: "Departure lounge" 指的是機場裡乘客在通過安檢後、登機前進行等候的區域。它是出發流程中的一個關鍵節點,旅客在此等待航班登機通知,并可以利用其中的各種設施(如商店、餐飲、座位)消磨時間。簡單理解,它就是安檢後、登機口前的那片供旅客停留和準備登機的大廳。
來源參考:
“departure lounge”是機場常用的英語詞彙,具體含義和用法如下:
Departure lounge 指機場的「候機室」或「出境大廳」,是乘客通過安檢後等待登機的區域。該詞由兩部分構成:
該詞在中文中也被直譯為「出發廳」或「離境大廳」,常見于機場指示牌和航班廣播。不同機場可能對候機區域有更細分名稱(如VIP lounge、商務候機室等),但“departure lounge”通常指通用候機區域。
suggestwould soonerforgerylive it upfor a timechalicetwaddleassimilationHallehelplessnessoverridessaltimbancoWodehousebasement wallblower fancontingency tablecounty courtMahatma Gandhiremote loginsoak up the sunsugarcane juicebistableclarinettistdemurragefissilityFMSgastromycosisinvarkilocoulombBalken