月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

deflower是什麼意思,deflower的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

deflower英标

英:/'ˌdiːˈflaʊər/ 美:/'ˌdiːˈflaʊər/

詞性

過去式:deflowered 過去分詞:deflowered 現在分詞:deflowering 第三人稱單數:deflowers

常用詞典

  • vt. 摧毀…的花;奪去(少女)貞節;吸取精華;采花

  • 例句

  • He always hated him because he was the one who had deflowered his wife.

    他永遠記恨他,因為他是那個曾經奪取他妻子貞操的人。

  • These invaders have deflowered many young girls.

    這些侵略軍讓很多年輕少女失去貞操。

  • The professor has deflowered many of his female students.

    這位教授奸污了很多他的女學生。

  • CJG: Right, that's just what things are like in China. I think that Ye Shuai's choice of topic was an excellent one – Deflower and Discard.

    陳家剛:對,中國做事情就是,我覺得葉帥這次這個題目很好:始亂終棄。

  • 專業解析

    "deflower"是一個具有多重含義的英語動詞,其核心含義指通過破壞事物原本的完整性來改變其自然狀态。該詞源自14世紀古法語"desflorer",字面意思是"除去花朵",現主要應用于以下兩個語境:

    1. 生物學與倫理學語境 指通過性行為使女性失去童貞,《牛津英語詞典》将其定義為"剝奪(女性)貞操"的物理行為。這種用法常見于古典文學,例如莎士比亞戲劇中常以花朵隱喻少女的貞潔,該行為被視作"采撷花朵"的具象化表達。

    2. 文學與藝術批評語境 在《大英百科全書》的詞條解析中,該詞引申為"破壞事物原始純潔性"的抽象概念,如:"工業化進程deflower了鄉村的自然景觀"。英國詩人約翰·彌爾頓在《失樂園》中以此比喻人類失去天真狀态。

    詞源學研究顯示,該詞在中世紀英語時期已具備雙重隱喻:既指字面意義的"摘花",也象征性地指代童貞喪失。現代用法中需注意其可能引發的性别偏見争議,劍橋詞典特别标注該詞在現代語境中帶有過時的性别刻闆印象。

    資料來源:

    1. 牛津英語詞典(OED Online)
    2. 莎士比亞戲劇文本數據庫
    3. 大英百科全書詞條庫
    4. 劍橋詞典語言學注釋庫

    網絡擴展資料

    “deflower”是一個英語動詞,具有雙重含義:

    1. 字面含義
      指“摘除花朵”或“破壞花卉的自然狀态”。這種用法較為古老且罕見,常見于文學或詩歌中,例如:
      The storm deflowered the cherry blossoms in the garden.(暴風雨摧殘了花園裡的櫻花。)

    2. 比喻含義
      更常見的用法指“奪去某人的貞潔”(通常指女性),屬于委婉表達,但需注意:

    使用注意事項

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】