
CET4,CET6
n. 說明部分;宣言;公告(declarative的複數)
Those sentences could be categorized into declaratives, imperatives, and interrogatives.
這些句子可以分為陳述、命令、疑問句。
In mood system, the interpersonal meaning is manifested through the extensive use of declaratives which carry the story and the writer's viewpoints.
在語氣系統體現為大量陳述句的使用,以承載整個故事的情節和作者的觀點。
declarative knowledge
陳述性知識
declarative sentence
陳述句
n.|announcements;說明部分;宣言;公告(declarative的複數)
declaratives(陳述句)是語言學中表示客觀事實或明确斷言的句子類型,其核心功能在于傳遞信息而非表達疑問、命令或感歎。該術語源自拉丁語"declarare",意為"澄清、說明",在英語語法體系中具有以下特征:
語法結構特性
典型結構包含主語+謂語的基本框架,時态以現在時或過去時為主。例如:"地球繞太陽公轉"(陳述客觀規律),"會議将于明日舉行"(傳遞計劃信息)。相較于疑問句或祈使句,陳述句的句尾通常使用句號而非問號或感歎號。
認知功能維度
根據劍橋詞典的語法解析,陳述句在信息傳遞中承擔着建立知識框架的作用。這類句式通過命題性内容構建對話雙方的共識基礎,常見于學術論文、法律條文等需要明确表述的領域。
語用學分類
語言學家Huddleston在《劍橋英語語法》中将其細分為肯定陳述與否定陳述兩個子類。例如:"實驗數據支持該假說"(肯定式),"未發現顯著相關性"(否定式),兩種形式共同構成完整的客觀表述體系。
跨學科應用
在計算機科學領域,特别是自然語言處理(NLP)中,陳述句結構被用作訓練語言模型的基礎語料。斯坦福大學語言實驗室的研究表明,這類句式占據日常語言使用的70%以上,是機器理解人類語言的關鍵切入點。
該術語在《現代語言學詞典》(David Crystal著)中被特别标注為"語言交際的基礎單元",強調其在信息準确性和邏輯嚴密性方面的核心地位。
“Declaratives”是形容詞declarative 的複數形式,通常作為名詞使用,具體含義需結合語境:
語法領域
指“陳述句”,即以陳述事實或觀點為目的的句子(如“The sun rises in the east”)。這類句子以句號結尾,區别于疑問句或祈使句。
計算機科學/編程
指“聲明式編程範式”,強調描述目标而非具體步驟。例如,SQL(數據庫查詢語言)或HTML(标記語言)通過聲明“需要什麼結果”而非“如何實現”來完成任務。
語言學/邏輯學
可表示“斷言性語句”,即直接表達命題真假的陳述,如“Water boils at 100°C”。這類語句具有明确的真假值。
擴展對比
若需更專業的細分領域解釋(如法律文書中的聲明條款),建議提供具體上下文。
【别人正在浏覽】