月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

dearie是什麼意思,dearie的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

dearie英标

英:/'ˈdɪəri/ 美:/'ˈdɪri/

詞性

複數 dearies

常用詞典

  • n. 可愛的小寶貝;親愛的人

  • n. (Dearie)人名;(英)迪裡;(英)迪爾裡

  • 例句

  • Dearie, I want to go to the park for a picnic with you this weekend.

    親愛的,我想這周末和你一起去公園野炊。

  • You can't overeat like this anymore, dearie.

    你不能再這樣暴飲暴食了,親愛的。

  • Dearie me! We are the ultimate winners of this competition.

    我的天哪!我們是這次比賽的最終赢家。

  • Hold him by the nose, dearie, then he'll splutter and wake up.

    捏住他的鼻子,阿妹,他就會呼噜呼噜地醒過來。

  • Late one night, I met with the Irish Issues Forum organized by Bronx assemblyman John Dearie.

    一天夜裡,我參加了布朗克斯區議員約翰·迪爾裡組織的愛爾蘭問題論壇。

  • There you go, dearie; that's Baby B, now take him away and leave me to chat to his Excellency.

    這個給你,親愛的;這就是嬰兒B現在把他帶走讓我和這位美國文化專員好好聊聊。

  • The old lady was clearly shaken by the sudden skid, I didn't see anything dearie, she said.

    這個“老婦人”被這個刹車猛晃了一下,“我沒有看見任何東西,小寶貝。”

  • ' Accept only candy and flowers from gentlemen, dearie, ' he mimicked, and she burst into a giggle.

    '從男人那裡隻能接受糖果和鮮花呀,親愛的! '“他取笑似的模仿着,她也格格地笑了。”

  • 同義詞

  • n.|machree;可愛的小寶貝;親愛的人

  • 專業解析

    "Dearie"是英語中表示親昵或愛意的稱呼詞,通常用于非正式場合或親密關系中。該詞由"dear"(親愛的)加後綴"-ie"構成,帶有柔和、俏皮的語氣色彩,常見于長輩對晚輩、朋友之間或伴侶間的對話。

    根據《牛津英語詞典》記載,"dearie"最早可追溯至19世紀中期,最初在英國工人階級中使用,後逐漸發展為英語世界的通用詞彙。在美式英語中,其拼寫常作"deary",但兩種形式發音相同(/ˈdɪəri/)。

    該詞的實際含義需結合語境判斷:

    1. 關愛語氣:如年長女性對孩童說"Here's your ice cream, dearie",表達慈愛
    2. 戲谑調侃:朋友間使用可能帶有玩笑意味,如"You're late again, dearie!"
    3. 方言特色:在蘇格蘭、澳大利亞部分地區仍保留着更頻繁的使用傳統
    4. 潛在貶義:陌生人使用時可能顯得居高臨下,特别是在商業場合需謹慎使用

    現代語言學研究表明,"-ie"後綴在英語中具有小型化、情感強化的功能,類似"dog→doggie"的構詞方式。這種語言現象在澳大利亞英語中尤為突出。值得注意的是,英國作家J.K.羅琳在《哈利波特》系列中曾用該詞塑造海格等角色的語言特色,體現其俚語屬性。

    網絡擴展資料

    “Dearie”是一個非正式英語詞彙,通常用于口語中表達親昵或調侃的語氣。以下是詳細解釋:

    1. 基本含義
      “Dearie”是名詞,意為“可愛的小寶貝”或“親親”,常見于親密關系或長輩對晚輩的稱呼,如:“Goodness had nothing to do with it, dearie.”(乖可就跟這個沒緣分了,寶貝。)。

    2. 發音與拼寫

      • 英式音标:/ˈdɪəri/
      • 美式音标:/ˈdɪri/
        拼寫變體包括“deary”,但“dearie”更常用。
    3. 使用場景與語氣

      • 親昵稱呼:多用于家人、伴侶或熟悉的朋友之間,如“Come here, dearie.”(過來,親愛的)。
      • 調侃或輕微諷刺:有時可能帶有幽默或諷刺意味,需結合語境判斷,例如年長者對年輕人說“Now listen, dearie...”。
    4. 同義詞與反義詞

      • 同義詞:darling、sweetheart、pet(均表示“親愛的”或“寶貝”)。
      • 反義詞:需根據具體語境判斷,無直接對立詞彙。
    5. 與“dear”的區别
      “Dear”是形容詞或名詞,含義更廣泛(如“昂貴的”“尊敬的”),而“dearie”僅作名詞,且語氣更隨意、親昵。

    注意:使用“dearie”時需注意對方接受程度,避免在正式場合或與不熟悉的人使用,以免顯得冒犯。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】