
英:/'ˈdɪəri/ 美:/'ˈdɪri/
複數 dearies
n. 可愛的小寶貝;親愛的人
n. (Dearie)人名;(英)迪裡;(英)迪爾裡
Dearie, I want to go to the park for a picnic with you this weekend.
親愛的,我想這周末和你一起去公園野炊。
You can't overeat like this anymore, dearie.
你不能再這樣暴飲暴食了,親愛的。
Dearie me! We are the ultimate winners of this competition.
我的天哪!我們是這次比賽的最終赢家。
Hold him by the nose, dearie, then he'll splutter and wake up.
捏住他的鼻子,阿妹,他就會呼噜呼噜地醒過來。
Late one night, I met with the Irish Issues Forum organized by Bronx assemblyman John Dearie.
一天夜裡,我參加了布朗克斯區議員約翰·迪爾裡組織的愛爾蘭問題論壇。
There you go, dearie; that's Baby B, now take him away and leave me to chat to his Excellency.
這個給你,親愛的;這就是嬰兒B現在把他帶走讓我和這位美國文化專員好好聊聊。
The old lady was clearly shaken by the sudden skid, I didn't see anything dearie, she said.
這個“老婦人”被這個刹車猛晃了一下,“我沒有看見任何東西,小寶貝。”
' Accept only candy and flowers from gentlemen, dearie, ' he mimicked, and she burst into a giggle.
'從男人那裡隻能接受糖果和鮮花呀,親愛的! '“他取笑似的模仿着,她也格格地笑了。”
n.|machree;可愛的小寶貝;親愛的人
“Dearie”是一個非正式英語詞彙,通常用于口語中表達親昵或調侃的語氣。以下是詳細解釋:
基本含義
“Dearie”是名詞,意為“可愛的小寶貝”或“親親”,常見于親密關系或長輩對晚輩的稱呼,如:“Goodness had nothing to do with it, dearie.”(乖可就跟這個沒緣分了,寶貝。)。
發音與拼寫
使用場景與語氣
同義詞與反義詞
與“dear”的區别
“Dear”是形容詞或名詞,含義更廣泛(如“昂貴的”“尊敬的”),而“dearie”僅作名詞,且語氣更隨意、親昵。
注意:使用“dearie”時需注意對方接受程度,避免在正式場合或與不熟悉的人使用,以免顯得冒犯。
詞性:名詞
發音: /ˈdɪəri/
定義: 用于稱呼親密的人,特别是女人。
例句:
用法: 用于親密的場合,如對戀人、配偶、親友等表達親切的稱呼。
解釋: “親愛的”是一種親密的稱呼方式,通常用于身邊的人或與自己關系親密的人。這個詞可以用于男人和女人,但通常更常用于女人之間或者是女人對男人的稱呼。這個詞語的使用範圍比較廣泛,可以用于日常生活中的各種場合,如向配偶表達愛意、對朋友表達關心等。
近義詞: 親愛的,親愛的人,心肝,寶貝,甜心,心上人,戀人。
反義詞: 陌生人,敵人,仇人。
【别人正在浏覽】