
尊敬的先生或女士(信箋的開頭語)
Dear Sir Or Madam, how are you?
尊敬的先生,女士們,你們好?
Dear Sir Or Madam.
尊敬的先生或女士。
You can just put Dear Sir or Madam, and you can write to whom it may concern.
你可以就寫“親愛的先生或者女士”,也可以寫“尊敬的相關人士”。
Dear Sir or Madam: The original and one copy of our leasing agreement1 are enclosed.
簡要翻譯附上我們租賃合同的原件及一份複印件,請查收。
Dear Sir Or Madam: Thank you very much for the nice comments and your continuous support.
尊敬的客人,您好,非常感謝您的入住及點評!很榮幸飯店的性價比可以被再次肯定。
“Dear Sir or Madam” 是一個正式的信件或郵件開頭的稱呼語,用于向未知性别的收件人表達禮貌。以下是詳細解釋:
含義與用途
適用場景
現代使用趨勢
注意事項
該短語是傳統正式稱呼,但在現代溝通中,更推薦通過調查收件人信息來使用更精準的問候語,以提升溝通效果。
"Dear Sir or Madam"是一種常見的英語禮貌用語,用于正式信函和電子郵件中的開頭稱呼。以下是對此短語的詳細解釋:
"Dear Sir or Madam"是用于不确定信件或電子郵件的收件人身份的正式稱呼。這通常發生在以下情況下:
在這種情況下,您可以使用"Dear Sir or Madam"來表達您的敬意和禮貌。
"Dear Sir or Madam"可以被看作是對收件人的一種正式稱呼。其中的"Dear"是一種敬稱,用于表達您對收件人的尊重和禮貌。"Sir"和"Madam"是對男性和女性的尊稱,用于表達對收件人的敬意和禮貌。
沒有直接的反義詞,但是如果您知道收件人的姓名,則可以使用"Dear [姓名]"或"Hello [姓名]"作為替代品。
【别人正在浏覽】