
英:/'ˈdedlaɪn/ 美:/'ˈdedlaɪn/
截止日期
複數:deadlines
高中,CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL,商務英語
n. 最終期限;(監獄範圍的)死線
We can take some time off after we get through the deadline for the project.
熬過該項目的最後期限,我們就可以休息一段時間。
The deadline for the submission of applications is next Monday.
呈遞申請書的截止日期是下周一。
Books borrowed from the library are stamped with return deadlines.
從圖書館借出來的書都蓋上了歸還的截止日期。
I've got a deadline. I have to speed up.
我得在截止時間内完成工作 我必須加快速度了
When is the deadline?
deadline(截止日期)是什麼時候
What is the deadline for this project?
這個項目的截止日期是什麼時候?
I didn’t even know there was a deadline to submit the application.
我甚至都不知道提交申請有最後限期。
The deadline to turn in your homework already passed.
你上交作業的期限已經過了。
The tendering deadline is approaching so we must work hard to beat our compe*****s.
投标截止日期越來越近,我們必須全力以赴,擊敗競争者。
Please note that the deadline for this project is next Monday.
請注意這個項目的最後期限是在下周一。
We were able to extend the project deadline an additional three weeks.
我們得以将項目完成期限延長三周。
Do you remember when the deadline is for this project?
你記得項目的截止日期是什麼時候嗎?
Actually, we're not on schedule. Could we extend the deadline by a week?
事實上,我們不能按計劃完成了。可以把截止日期往後延一周嗎?
Should I include a deadline for change?
我需要加上一個時間期限嗎?
That's a great idea. Setting a soft deadline a few days in advance gives you time to fix any problems.
這是個好主意。提前幾天設置一個靈活的時間期限能給你留些時間去修複問題。
I prefer to work to a deadline.
我喜歡按規定的期限完成工作。
They were trying to beat the midnight deadline.
他們正在試圖趕在午夜的最後期限前完成。
We were still right on target for our deadline.
我們那時仍然很有希望在最後期限之前完成目标。
The team worked feverishly to the November deadline.
這個隊搶在十一月最後期限前拼命工作。
The conference chairman has set a deadline of noon tomorrow.
會議主席設定明天中午為最後期限。
meet the deadline
趕上最後期限;按期完成
"deadline"是一個在現代工作與學術場景中廣泛使用的重要概念,字面含義為"最後期限",指必須完成某項任務或提交材料的最終時間節點。該詞最早源于19世紀美國内戰時期的軍事術語,原指戰俘營周邊劃定生死的警戒線,越線者将遭射殺。隨着社會發展,其含義逐漸演變為現代管理場景中的時間紅線。
從應用層面分析,deadline包含三重核心要素:明确的時間标記、強制性的完成要求以及未達标的後果機制。根據牛津詞典的定義,deadline是"事先确定必須完成某事的日期或時間"。在項目管理領域,國際知名管理平台Asana強調deadline具有目标導向功能,能幫助團隊協調資源、優化工作流程。
該術語的應用場景具有多維特征:
權威研究顯示,合理設置deadline能提升25%以上的任務完成率(哈佛商業評論,2023)。但《紐約時報》職業專欄提醒,過度密集的deadline可能引發工作倦怠,建議采用SMART原則設定可實現的階段性目标。
在法律層面,deadline具有契約屬性。美國勞工部明确規定,薪資發放若遲于約定deadline,雇主需承擔法定賠償責任。這從立法角度強化了deadline的強制效力,使其成為現代社會運行的重要時間坐标。
“Deadline”是英語中常用的名詞,指代某項任務、項目或活動必須完成的最後期限或截止時間。以下是詳細解析:
學術/工作場景:
例:The deadline for the report is March 25th.(報告的截止日期是3月25日。)
強調按時提交的重要性,如作業、申請、合同籤署等。
項目/活動管理:
例:We’re working overtime to meet the deadline.(我們加班趕工以趕上截止日期。)
常與“meet”(趕上)、“miss”(錯過)、“extend”(延長)等動詞搭配。
如果你需要具體場景(如商務、考試等)的應用示例,可以進一步說明!
chesslaboratoryfruitfulcandidacycliquedilapidatearchlychicerEduardoMurdochresinsspokesGroup of Eightviscose rayonaffabilityapolarascidiabromophenolcarcinolysiscornudomineerdomineeringlyDSCgasinggnathosomaheterosomehobbadehoyhyperforminghyperlinehypernoia