dead cat是什麼意思,dead cat的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
猛烈的攻擊
例句
Huckleberry Finn was there, with his dead cat.
哈克貝利·費恩在那兒等着,拿着他的死貓。
He found a dead cat at the door.
他在門口發現一隻死貓。
What is a Dead Cat Bounce?
什麼是死貓詐屍形态?
So has interest in the term “dead cat bounce.”
對“死貓跳(dead cat bounce)”的興趣同樣如此。
專業解析
"Dead cat" 這個短語主要有兩層含義,一層是字面意思,另一層是常用的比喻或俚語表達:
-
字面意思 (Literal Meaning):
- 死貓 (A Dead Cat): 這是最直接的含義,指一隻已經死亡的貓。這個意思本身很少單獨使用,但在特定情境下(如描述一個場景、新聞報道動物死亡等)會出現。
-
比喻/俚語意思 (Figurative/Slang Meaning - 更常用):
- "死貓反彈" 或 "障眼法" (Dead Cat Bounce / Dead Cat Strategy): 這是"dead cat"最常見的非字面用法,尤其在政治、商業和金融領域。
- 來源與核心概念: 這個比喻通常歸功于澳大利亞政治策略師林頓·克羅斯比 (Lynton Crosby)。其核心觀點是:"如果你把一隻死貓扔在會議桌上,人們就隻會談論那隻死貓,而不會讨論其他(可能更棘手或更不利的)議題了。" 它形象地描述了一種轉移注意力的策略。
- 具體含義:
- 轉移焦點 (Distraction Tactic): 當某人(尤其是政客或公司)陷入丑聞、危機或面臨負面新聞時,他們可能會故意制造一個更聳人聽聞、更具争議性或更能吸引眼球的事件(這隻"死貓"),目的是将公衆和媒體的注意力從真正的問題上引開。這個新事件本身可能無關緊要甚至荒誕,但其沖擊力足以掩蓋原來的負面消息。
- 金融術語 (Financial Term): 在金融市場上,"死貓反彈" (Dead Cat Bounce) 指在持續下跌的趨勢中,資産價格出現短暫、小幅的回升。這種反彈通常是技術性的、短暫的,并不能改變整體下跌的趨勢,就像"即使是一隻死貓,從足夠高的地方掉下來也會彈一下"一樣。它警示投資者不要被這種假反彈迷惑而錯誤買入。
- 使用場景: 這個短語常用于分析政治策略、公關危機處理、媒體報道傾向以及金融市場走勢。
總結來說,"dead cat" 在日常使用中,尤其是在新聞評論、政治分析和金融報道中,更常指的是作為一種轉移注意力的策略 ("扔出一隻死貓") 或形容一種虛假的、短暫的複蘇 ("死貓反彈")。
來源參考:
- 關于"死貓策略" (Dead Cat Strategy) 的起源和核心概念,廣泛報道于政治評論和策略分析中,常見于《經濟學人》(The Economist)、BBC、《衛報》(The Guardian) 等國際知名媒體對政治事件的深度分析中。例如,《經濟學人》曾多次在文章中使用并解釋這一概念。
- "死貓反彈" (Dead Cat Bounce) 作為金融術語,是華爾街和全球金融市場分析師常用的技術分析詞彙,在路透社 (Reuters)、彭博社 (Bloomberg)、《金融時報》(Financial Times) 等專業財經媒體的市場分析報告中頻繁出現。
網絡擴展資料
“Dead cat” 是一個多義詞,具體含義需結合語境理解:
-
麥克風防風罩(專業術語)
在影視錄音領域,“dead cat”指包裹在麥克風外的人造毛皮防風罩。它用于戶外拍攝時隔離風聲和爆破音,同時保持音頻高頻響應清晰。這一名稱源于其毛絨外觀的戲稱。
-
比喻性攻擊或暴力事件(俚語/新聞用語)
在特定語境中,可能被用來形容猛烈攻擊行為。例如,提到一起“狗攻擊緻死”事件,但此用法更接近字面描述(如涉及動物緻死),而非固定短語。
-
字面含義:死貓
直譯為“死亡的貓”,常見于新聞報道或日常描述,如動物相關事件。
注意:日常使用中,第一層含義(防風罩)最為專業且高頻;比喻性用法較少見,需結合上下文判斷。若涉及金融術語“死貓反彈”(dead cat bounce),則屬于另一獨立經濟學術語,此處未涉及。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】