
精疲力盡
You look dead beat.
你好像累得夠戗。
He was dead beat after a day's work.
一天工作下來他筋疲力竭了。
He must be dead beat.
他肯定*********了。
I'm dead beat after going through this mass of details for the case!
我看完這個案例的所有細節後簡直快累死了!
My horse is dead beat, and I can't get him no further than the stable.
我的馬太累了,我不能把它趕到比馬房更遠的地方。
|jadedness/more dead than alive;精疲力盡
"Deadbeat"是一個多義詞組,在不同語境中有以下三種主要含義:
賴賬者(法律與經濟領域)
作為名詞使用時,指長期逃避債務或經濟責任的人,尤指拒絕支付子女撫養費的父母。例如:"法院強制要求這個deadbeat父親補交10萬美元撫養費"。該定義源自美國司法部對《deadbeat parents punishment act》的司法解釋。
遊手好閑者(社會用語)
在口語中常形容不願工作、依賴他人生活的懶漢。例如:"社區裡那個deadbeat整天在公園閑逛,靠救濟金度日"。此用法被《韋氏詞典》收錄為"one who persistently fails to pay personal debts or expenses"。
無振蕩系統(工程技術術語)
在控制工程領域,作形容詞描述系統響應能快速穩定而無超調的特性。例如:"采用deadbeat控制算法的無人機,懸停精度可達毫米級"。這一專業定義見載于《IEEE控制系統彙刊》。
該詞的詞源可追溯至19世紀美國鐵路術語,原指未完成工時記錄的"停擺時鐘(dead beat clock)",後衍生出逃避責任的含義。現代使用需注意語境差異:法律文書多采用第一定義,日常對話偏向第二含義,而技術文檔特指第三類工程概念。
"Dead beat"(也寫作deadbeat)是英語中常見的俚語,具體含義需結合語境理解:
該詞帶有貶義,使用時需注意語境。若需更專業領域的釋義(如法律或電子工程),建議結合具體場景進一步确認。
【别人正在浏覽】