月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

dawn on是什麼意思,dawn on的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 開始被理解;漸漸明白

  • 例句

  • The truth dawn on him ultimately.

    最後他了解了真相。

  • We can now see the light of dawn on the horizon.

    人們看到了曙光。

  • Something will dawn on you as time goes on.

    隨着時間的推移,有些事理你會慢慢漸悟的。

  • I recall a perfect dawn on Mexico's Pacific coast.

    我回想起在墨西哥太平洋海岸一個完美的黎明。

  • The gravity of the situation began to dawn on me.

    我逐漸開始意識到情況的嚴重性。

  • 專業解析

    "dawn on" 是一個英語短語動詞,其核心含義描述了一種逐漸理解或突然意識到某個事實、想法或情況的過程。這個過程通常不是瞬間完成的,而是像黎明(dawn)破曉一樣,光線逐漸增強,驅散黑暗,最終讓事物變得清晰可見。它強調的是一種認知上的覺醒或領悟。

    以下是其詳細解釋和用法要點:

    1. 核心含義與心理過程:

      • "Dawn on" 表示某人逐漸地、最終理解或意識到某事。
      • 它描繪了思想從模糊、困惑或無知的狀态,轉變為清晰、明了的狀态的過程。
      • 這個過程往往需要一些時間,當事人可能一開始沒有意識到,但經過思考、線索積累或他人提示後,才“恍然大悟”。
      • 例如:當你在思考一個難題時,答案可能不會立刻出現,而是經過一段時間後才“dawn on you”(你才明白過來)。或者,當别人指出你行為的不當時,你可能需要一點時間才意識到自己的錯誤。
    2. 語法結構:

      • 這個短語通常使用"It dawns on [某人] that [從句]" 或"It dawns on [某人] + [名詞短語]" 的結構。
      • "It" 在這裡是形式主語,真正的主語是後面的 "that" 從句或名詞短語(即被理解的内容)。
      • "[某人]" 是意識到事情的人,通常用賓格形式(me, him, her, us, them)。
      • 例句:
        • Itdawned on me that I had forgotten my keys. (我逐漸意識到我忘了帶鑰匙。)
        • It finallydawned on Sarah why he was acting so strangely. (莎拉終于明白了他為什麼行為如此古怪。)
        • The full implications of his decision slowlydawned on him. (他決定的全部含義慢慢地被他理解了。)
        • It neverdawned on us that he was lying. (我們從未意識到他在撒謊。)
    3. 情感色彩與常見搭配:

      • "Dawn on" 常常帶有一種豁然開朗、恍然大悟的情感色彩,可能伴隨着驚訝、懊悔、寬慰或理解。
      • 常與表示時間或過程的副詞連用,如slowly (慢慢地),gradually (逐漸地),finally (終于),suddenly (突然地),never (從未) 等,以強調理解的過程或結果。
      • 例如:"It suddenly dawned on him..." (他突然意識到...), "It slowly dawned on her..." (她慢慢明白過來...)。
    4. 近義詞與辨析:

      • Realize: 意思最接近,指“意識到、認識到”。"Dawn on" 更強調理解的漸進性和最終性,而 "realize" 可以指瞬間或逐漸的認知。
      • Occur to: 也表示“(想法)出現在腦海中”,但更側重于想法本身的産生,而不一定強調從模糊到清晰的過程。"It occurred to me..." (我想到...)。
      • Strike: 常指想法“突然強烈地出現”,更強調沖擊感和瞬間性。"It struck me that..." (我突然想到/意識到...)。

    總結來說,"dawn on" 生動地比喻了理解如同黎明驅散黑暗一般逐漸發生的過程,表示某人最終明白或意識到某個之前未曾理解或忽略的事實、情況或道理。

    參考資料:

    網絡擴展資料

    "dawn on" 是一個英語動詞短語,表示"某人逐漸明白或意識到某事",常用來描述一個緩慢的理解過程。這個短語帶有比喻性質,将思想的覺醒比作黎明的曙光逐漸照亮大地。

    核心用法:

    1. 主語通常是形式主語"it",後接具體的人作賓語
      • 例句:It finally dawned on me that she was joking.
    2. 可接疑問詞引導的從句
      • 例句:It dawned on him how to solve the puzzle.

    語義特征:

    同義表達對比: | 短語 | 區别 | |-------|-------| | occur to | 更中性,不強調過程 | | sink in | 側重信息被完全消化吸收 | | click | 強調突然的頓悟 |

    常見誤用提醒: × 錯誤:The truth dawned me ✓ 正确:It dawned on me the truth

    這個短語在文學和日常對話中都常見,特别適合描述角色在叙事中的認知發展過程。其生動的意象使其成為英語表達中富有表現力的選擇。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    diamondgold medalbring upespousalanalysesannumcommunalisticdisappointinglyglucogenLongbridgelouvrestoogingswingingunthinkableangel of deathconvex hulldiatonic scalego to cinemaoil immersionrisk awarenesssleight of handAdamiteantrostomybackclothbalneotherapeuticsbenzpinacolfloatersgeminationincohesivelakefront