
英:/'ˈdæliəns/ 美:/'ˈdæliəns/
複數:dalliances
GRE
n. 嬉戲;閑混;調情
His brief dalliance with law education gave him some inspiration.
他短暫的法律學習經曆給了他一些靈感。
His concern for you is just dalliance, not true love.
他對你的關心隻是逢場作戲,不是真愛。
The boy always likes to have dalliance with pretty girls.
這個男孩總是喜歡跟漂亮女孩調情。
It turned out to be his last dalliance with the education system.
這一次竟成了他對教育體制最後的嘲弄。
He always dalliance the girls.
他總是調戲女孩子。
Dalliance mountains in China, you can completely blend together with nature.
在青山綠水中徜徉,你完全可與大自然交融在一起。
I didn't realize it at first. I thought that perhaps it was only a5 dalliance.
我起初沒有意識到,我原以為那也許隻是一種調情。
n.|larkishness/merriment;嬉戲;閑混;調情
"dalliance" 是英語中一個具有文學色彩的詞彙,其核心含義指短暫或輕浮的消遣行為,尤其在情感關系中特指不認真的暧昧互動。根據《牛津英語詞典》的定義,該詞源自古法語"dalier",本意為"消磨時間",後引申為"不專注的戀愛遊戲"。
在具體應用中,該詞包含三層語義:
文學典籍中的使用強化了其象征意義,彌爾頓在《失樂園》中通過"brief dalliance with the morning dew" 隱喻人類與誘惑的短暫接觸。現代心理學研究則将其歸類為"低投入情感策略",常出現在社交邊界模糊的職場或網絡互動場景中。
dalliance 是一個名詞,發音為英式 [ˈdæliəns] 或美式 [ˈdæliəns],複數形式為dalliances。以下是其詳細解釋:
調情/調戲
指短暫的浪漫關系或輕浮的互動,常帶有情感或性暗示。例如:
嬉戲/虛度光陰
表示不務正業或悠閑消磨時間的行為,含輕微貶義。例如:
戲弄/玩弄
如與事物或概念的非嚴肅互動,如“戲弄某類制度”。
dalliance 強調短暫性、非嚴肅性,既可指人際互動(如調情),也可指對待事物的态度(如虛度)。使用時需注意語境的情感傾向。
remarkimperialismchauvinismpertussisARBscockroachesdefendingdervkennelsmeticulouslyseptalsilospielerarchitectural decorationfounder memberlubricant filmmemory laneno needprobabilistic modelawfulnesscarcinopolypusDrepanidaefactoragehandednesshemetabolyhyponastyjayratorlithonephritismarriageabilitymericarp