
英:/'ˈkʌstəməri/ 美:/'ˈkʌstəmeri/
習慣的
比較級:more customary 最高級:most customary
CET4,CET6,GRE
adj. 習慣的;通常的
n. 習慣法彙編
It is customary to pray before eating.
吃飯前祈禱是一種習俗。
Customary law is recognized by the state and given legal effect.
習慣法是國家認可并賦予法律效力的。
It's customary for us to clap hands before starting meeting.
按照慣例,我們在開始開會前鼓掌。
It's customary for Chinese to eat mooncakes at the Mid-Autumn Festival.
中秋節吃月餅是中國人的習俗
It is customary to offer a drink or a snack to guests.
通常用飲料或小吃招待客人。
Yvonne took her customary seat behind her desk.
伊馮娜坐在了她的書桌後面慣坐的位子上。
Is it customary to tip hairdressers in this country?
這個國家興給理發師小費嗎?
She arranged everything with her customary efficiency.
她以她特有的高效率把一切都已安排妥當。
She found her customary self-possession had deserted her.
她發現自己不像平時那樣遇事不驚了。
customary law
習慣法
adj.|usual/used/common/accustomed;習慣的;通常的
customary 是一個形容詞,也可作名詞使用,主要描述基于傳統、慣例或長期實踐而形成的行為、做法或規則。其核心含義強調“習慣性的”或“約定俗成的”,而非法律強制或臨時性的安排。以下是詳細解釋:
慣例的,習慣的
指某個群體(如社會、文化、行業)中普遍接受并長期遵循的做法。這種行為模式因重複發生而成為預期中的标準。
例句:在婚禮上穿白色婚紗在許多西方國家是customary(慣例的)。
來源參考: 《牛津英語詞典》對“customary”的釋義
符合習俗的,通常的
描述符合特定文化或場合傳統規範的行為,強調其普遍性和典型性。
例句:在日本,進門時脫鞋是customary(符合習俗的)。
來源參考: 劍橋詞典“customary”用法示例
習慣法,慣例集
指特定地區或群體中具有法律效力的傳統規則體系,尤其在曆史語境下指不成文的習慣法。
例句:該地區的土地分配仍依據古老的customary(習慣法)。
來源參考: 韋氏法律詞典“customary law”定義
根據法律與社會學界定,customary 的效力源于社會的默示認同。例如國際法中的“習慣國際法”(customary international law),需滿足兩大要件:
來源參考: 聯合國國際法院規約第38條
該詞根植于社會共識,既描述日常慣例(如節日問候),也涉及具有約束力的規範(如習慣法)。其權威性依賴于群體實踐的連續性與認可度。
“Customary” 是一個形容詞,表示“符合習俗的、慣例的”,強調基于傳統、習慣或社會普遍接受的行為方式。以下是詳細解釋:
傳統或習慣性
指某行為因長期實踐或文化傳統而被廣泛接受,例如:
法律或慣例中的特定意義
在法律或商業語境中,可能指“慣例性權利”或“習慣法”,例如:
常見結構:
近義詞:
反義詞:
Unconventional(非傳統的)、unusual(不尋常的)。
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句,我會協助解讀。
shadediscriminationstart from scratchbrush updebrisgo up sthplead against sbbidderaddaxbrigcheatsgladesTemplarveeringdelivery timegiant starinformal sectorno answerresidual currentultrasonic flaw detectoraltiscopecataplasmChristiesgastrojejunostomyhypogynoushypokalemiaiodochlorollapstreakPFBphthalate