月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

cushion the blow是什麼意思,cushion the blow的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 給墊着點兒;說話綿軟一點以免打擊過重

  • 例句

  • Nothing can cushion the blow.

    沒有什麼能減輕打擊。

  • His hat helped to cushion the blow.

    他的帽子減輕了這下打擊。

  • Here are some ideas on how to cushion the blow of layoffs.

    第3集這裡是關于減緩裁員沖擊力的一些英語想法。

  • Get to the point and don't try to cushion the blow or beat around the bush.

    直截了當,不要去緩沖打擊或拐彎抹角。

  • They have no other strategy that they can adopt in time to cushion the blow.

    他們沒有任何及時的策略能緩沖經濟危機沖擊造成的後果。

  • 網絡擴展資料

    "cushion the blow" 是一個英語習語,字面意思是"用墊子緩沖打擊",實際用來比喻通過某種方式減輕負面事件的影響或沖擊。以下是詳細解析:

    1. 核心含義 指在傳遞壞消息、處理危機或面對沖擊時,采取緩沖措施使後果更易承受。這種緩沖可以是物理層面的(如安全氣囊),但更多用于抽象情境,如經濟、情感或社會領域。

    2. 典型用法

      • 經濟場景:政府通過補貼"cushion the blow of inflation"(緩解通脹沖擊)
      • 人際關系:用溫和措辭告知壞消息,如"Her kind words cushioned the blow of rejection"
      • 商業決策:公司裁員時提供補償金作為緩沖
    3. 近義表達

      • soften the impact
      • mitigate the effects
      • lessen the shock
      • take the edge off
    4. 反義表達

      • exacerbate the problem(加劇問題)
      • add insult to injury(雪上加霜)

    該短語常隱含"雖然無法完全避免傷害,但努力降低其嚴重性"的意味。例如疫情期間,許多國家用經濟援助計劃 cushion the blow of lockdowns(緩解封控帶來的沖擊)。使用時需注意語境,避免與字面物理緩沖混淆。

    網絡擴展資料二

    “cushion the blow”是一種常用于英語口語和書面語中的習語,意思是緩和或減輕打擊。這個短語通常用于描述緩解壞消息的影響或減輕不良的後果,以便更容易接受。

    例句

    用法

    “cushion the blow”通常用于形容諸如壞消息、挫折、失利等不好的情況。這個短語可以用于描述任何減輕不良結果的努力,以便讓人們更容易接受。

    解釋

    “Cushion”在這裡表示減輕或緩和的意思,而“the blow”則表示不良事件或打擊。因此,這個短語的意思是通過某些手段來減輕或緩和不良事件的影響,使其更容易被接受。

    近義詞

    反義詞

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】