crunch time是什麼意思,crunch time的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
關鍵時刻;關鍵時間
例句
This week is crunch time for both sides.
本周對于雙方都是關鍵時刻。
It's crunch time at work.
正趕上工作的關鍵時期。
This autumn is crunch time for Mr Sarkozy.
對薩科齊而言,這個秋季是個危機時期。
Is this crunch time for the credit crunch?
目前是此次信貸危機的危急時刻嗎?
I was there around dawn, which was crunch time.
我到那裡時大概是黎明時分,而這正是關鍵時刻。
專業解析
Crunch Time 是一個常用的英語習語,指某個項目、活動或情況中最關鍵、最緊張且壓力最大的階段,通常發生在截止日期臨近或需要做出重大決定/努力才能成功的最後關頭。在這個階段,往往需要全力以赴、加班加點或做出艱難抉擇。
以下是其詳細含義的解析:
-
核心含義:關鍵階段與高壓時刻
- Crunch Time 标志着從準備或常規階段進入決定成敗的沖刺階段。它強調時間的緊迫性和結果的重要性。此時,通常需要集中所有資源、精力和注意力來應對挑戰,确保目标達成。例如,在軟件開發中,為了趕在發布日期前完成,團隊可能會進入“crunch time”,長時間工作;在體育比賽中,比賽最後幾分鐘比分膠着時就是“crunch time”;在考試複習中,考前幾天也是“crunch time”。
-
詞源與形象化理解
- 單詞 “crunch” 本身有“擠壓”、“壓碎”、“嘎吱作響”的意思(如踩碎樹葉或嚼脆餅幹的聲音)。在 “crunch time” 中,“crunch” 形象地描繪了壓力如同實物般被擠壓、緊迫感加劇的狀态,時間仿佛在“嘎吱作響”地流逝,迫使人們做出行動或決定。它傳達了那種被截止期限或關鍵目标緊緊壓迫的感覺。
-
常見使用場景
- 商業與項目: 項目臨近截止日期、季度末銷售沖刺、産品發布前的最後調試、重要談判或投标的最後階段。
- 體育競技: 比賽(尤其是季後賽或決賽)的最後關鍵時刻,比分接近,勝負在此一舉。
- 學術: 考試前的最後複習沖刺、論文提交截止日前夜。
- 個人生活: 做出重大人生決定(如換工作、買房)前的深思熟慮期,或處理突發緊急事件時。
權威來源參考:
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 将其定義為:“a period when there is a lot of work to be done and you have to work very hard”。這強調了其工作量大和需要加倍努力的核心特征。 (來源:Cambridge Dictionary - crunch time)
- 柯林斯詞典 (Collins English Dictionary) 的解釋是:“a critical period or situation, often one where the pressure to succeed is intense”。這突出了其“關鍵時期”的本質和強烈的成功壓力。 (來源:Collins Dictionary - crunch time)
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster) 的定義為:“a critical moment or period (as near the end of a game) when decisive action is needed”。這個定義特别點明了需要“決定性行動”的時刻,常與比賽結尾相關聯。 (來源:Merriam-Webster - crunch time)
- 牛津詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 描述為:“a period of time when you must work very hard in order to complete a task, especially one that must be completed soon”。這再次強調了高強度工作和時間緊迫性。 (來源:Oxford Learner's Dictionaries - crunch time)
- 商業術語詞典 (BusinessDictionary) 在商業語境下指出,這是“The point in a venture or project when the participants are under extreme pressure to perform, often due to an impending deadline or milestone”。這精準地描述了商業環境中因截止日期或裡程碑臨近而産生的極端績效壓力。 (來源:BusinessDictionary - crunch time)
總而言之,Crunch Time 生動地描繪了那種時間緊迫、壓力巨大、需要集中所有力量奮力一搏以達成目标或度過難關的關鍵時刻。它廣泛應用于描述需要最終努力或決策的各種高壓情境。
網絡擴展資料
"Crunch time" 是一個英語俚語,指時間緊迫、壓力巨大的關鍵階段,通常用于描述需要集中精力完成目标或做出重要決定的最後期限。以下是詳細解析:
核心含義
該短語源于動詞 crunch(嘎吱作響/壓碎),但實際使用時與字面意義無關,而是比喻資源、時間或機會被壓縮到極限的狀态。例如:
- 體育比賽:比分膠着的最後幾分鐘(提到湖人隊需再得一分鎖定勝局);
- 項目工作:截止日期前的沖刺階段(指出“項目完成前的關鍵期”);
- 商業決策:企業面臨重大轉折的時期(提到AI技術是否兌現價值的“關鍵時刻”)。
使用場景
- 競技領域
如籃球比賽最後時刻:“It’s crunch time for the team—they need a three-pointer to win!”
- 職場與學業
項目收尾或考試複習階段:“The week before finals is always crunch time for students.”
- 政治與經濟
競選倒計時或危機應對期:“The government faces a crunch time to pass the bill before the deadline.”
注意事項
- 與時間壓力強關聯:強調剩餘時間不足,需高效行動(提到“需要做決定的艱難時刻”);
- 隱含風險性:此階段的結果往往影響全局成敗(暗示AI技術可能面臨泡沫破裂的風險)。
同義替換
若需避免重複,可用 critical moment、decisive period 或 make-or-break phase 替代,但 crunch time 更具口語化和緊迫感。
如需更多例句或擴展場景,可參考[中國日報雙語新聞]()或[可可英語]()的詳細解析。
别人正在浏覽的英文單詞...
good morningrightusefulbravesay goodbye todubcaptcrowsdissimilarlydiversionsEngelsfullnesspelagismshelledspindliestunstructuredcharge ofconcerted effortDelaware Riverdividing wallgross areaheat treatingLe Corbusierthese daystotal solidsagitatorantileproticaxstonedichloroisoproterenoldoorstone