
英:/'ˌkruːsəˈfɪkʃn/ 美:/'ˌkruːsəˈfɪkʃn/
複數 crucifixions
n. 刑罰;苦難
But my pity is not a crucifixion.
但是我的憐憫不是在十字架上受難。
Crucifixion was a cruel form of execution.
把人釘死在十字架上是一種殘忍的死刑方式。
Out of crucifixion comes resurrection.
十字架上的苦痛才會帶來耶稣複活。
On the crucifixion there's some differences.
關于在十字架上釘死也有一些不同。
They were witnesses to the Crucifixion.
她們見證了釘十字架的刑罰。
n.|hardship/affliction;刑罰;苦難
"crucifixion" 是源自拉丁語"crucifigere"的宗教與曆史術語,字面意為"固定在十字架上"。該詞在三個核心層面具有重要含義:
古代刑罰形式
作為羅馬帝國時期的極刑手段,釘十字架主要針對叛亂者和奴隸實施,包含将受刑者手腳固定于木質十字架直至死亡的殘忍過程。曆史學家馬丁·亨格爾在《十字架研究》中指出,這種刑罰通過公開羞辱和緩慢死亡達到震懾效果,通常持續數日。
基督教核心象征
特指耶稣基督在公元30年左右于耶路撒冷各各他山被處決的事件。《新約聖經·馬太福音》27章詳細記載了耶稣受審、背負十字架遊街及最終釘刑的全過程,該事件成為基督教贖罪教義的核心依據。
隱喻性延伸
現代語境中衍生出"承受巨大痛苦"的比喻義,如《牛津英語詞典》收錄的例句"the crucifixion of innocent civilians"(無辜平民遭受的折磨),體現肉體或精神層面的極端煎熬。
該詞彙的考古佐證可見于1968年耶路撒冷出土的1世紀男性踝骨,其中嵌有羅馬鐵釘,成為現存最直接的釘十字架刑具實證,現藏于以色列文物局博物館。宗教藝術研究顯示,12世紀後西方繪畫中十字架造型逐漸從T型簡架演變為現在常見的拉丁十字架形态。
“Crucifixion”是一個具有多重含義的英語單詞,主要可從以下方面理解:
核心詞義
延伸與隱喻
詞源與語法
相關詞彙
權威提示:如需了解更詳細的曆史背景或宗教文化内涵,可參考新東方詞典或法語助手等來源。
【别人正在浏覽】