月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

Crocodile Dundee是什麼意思,Crocodile Dundee的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 鳄魚鄧迪(電影名稱)

  • 例句

  • I was inspired by the movie Crocodile Dundee . My work spills into my hobby, and my hobby spills into my work.

    我是受電影《鳄魚鄧迪》的啟發迷上扔飛刀的。我的工作與愛好完美結合在一起。

  • You only have to look at movies like Crocodile Dundee here in Australia, Lord of the Rings in New Zealand, even Harry Potter.

    你隻需要在澳大利亞看看電影“鳄魚鄧迪”,新西蘭的“指環王”。 甚至“哈利波特”。

  • This is Crocodile Dundee territory, but the move is more about facing up to a distant dragon than to the local saltwater crocs.

    這是鳄魚的領土,但是電影更多的是講述面對遙遠的恐龍而不是面對臨近的鹽水鳄魚。

  • 專業解析

    "Crocodile Dundee" 是一個具有特定文化含義的短語,主要包含兩層意思:

    1. 指代一部著名的澳大利亞電影及其主角:

      • 最核心的含義是指1986年上映的澳大利亞冒險喜劇電影《鳄魚鄧迪》(‘Crocodile’ Dundee)。這部電影由保羅·霍根主演并共同編劇,取得了巨大的全球成功,是當時澳大利亞電影史上最賣座的電影之一。
      • 在電影中,"Crocodile Dundee" 是主角邁克爾·J· "鳄魚"·鄧迪 的綽號。他是一位來自澳大利亞北部荒野(虛構的"Walkabout Creek")的傳奇鳄魚獵人。這個綽號源于他一次與鳄魚的驚險遭遇——據說他曾被鳄魚襲擊,但最終成功制服了它,因此得名"Crocodile"(鳄魚)。
      • 電影講述了這位粗犷、幽默、擁有非凡叢林生存技能但又不失純真的澳大利亞内陸漢子,跟隨一位美國女記者前往紐約大都市後發生的一系列文化碰撞和冒險故事。鄧迪的形象成為了澳大利亞文化的一個标志性符號,融合了堅韌、足智多謀、親近自然以及獨特的澳式幽默感。
    2. 引申為一種文化符號或刻闆印象:

      • 由于電影的巨大成功和主角米克·鄧迪的深入人心,"Crocodile Dundee" 這個名稱/綽號本身也超越了電影,成為了一種文化符號。它常常用來代表或象征:
        • 典型的澳大利亞“叢林硬漢”形象: 堅韌不拔、適應力強、在荒野環境中如魚得水、擁有獨特的實用技能。
        • 澳大利亞内陸(Outback)的生活方式和文化: 與自然緊密聯繫、不拘小節、直率坦誠。
        • 澳大利亞的民族氣質: 電影展現了鄧迪的幽默、隨和、勇敢以及對朋友的忠誠,這些特質常被與澳大利亞人的性格聯繫起來。
        • 文化沖突的喜劇代表: 鄧迪從原始叢林到現代大都市的旅程,完美地呈現了不同文化背景和生活方式碰撞産生的幽默效果。
      • 這個形象對國際社會(尤其是美國)如何看待澳大利亞産生了深遠影響,甚至在一定程度上塑造了外界對澳大利亞和澳大利亞人的刻闆印象(盡管是相對正面的)。它極大地促進了澳大利亞的旅遊業,吸引了許多遊客前往體驗電影中展現的内陸風情。

    總結來說,"Crocodile Dundee" 首先是一部經典澳大利亞電影及其主角的專有名稱,其次也延伸為一個代表特定澳大利亞文化、形象和氣質的象征性符號。

    參考來源:

    1. IMDb - ‘Crocodile’ Dundee (1986): https://www.imdb.com/title/tt0090555/
    2. National Museum of Australia - Defining Moments: Crocodile Dundee: https://www.nma.gov.au/defining-moments/resources/crocodile-dundee
    3. Britannica - Crocodile Dundee: https://www.britannica.com/topic/Crocodile-Dundee

    網絡擴展資料

    "Crocodile Dundee" 是一個專有名詞,通常指代1986年上映的澳大利亞冒險喜劇電影《鳄魚鄧迪》(英文原名:Crocodile Dundee),也可用來代指電影中的主角邁克爾·J·“鳄魚”·鄧迪(Mick Dundee)。以下是詳細解釋:

    1. 電影名稱與背景
      Crocodile Dundee 是電影系列的第一部,由保羅·霍根(Paul Hogan)主演并參與編劇。影片講述了澳大利亞内陸獵人米克·鄧迪(綽號“鳄魚”)在紐約的冒險故事,融合了文化沖突與幽默元素。片名中的“Crocodile”既暗示主角與鳄魚共存的荒野生存能力,也呼應其傳奇經曆。

    2. 文化現象與影響
      電影上映後成為全球票房黑馬,并衍生了兩部續集(1988年、2001年)。主角的經典台詞和形象(如獵刀、牛仔帽)成為流行文化符號,“Crocodile Dundee”也常被用來形容具有荒野生存技能或粗犷幽默感的人。

    3. 相關短語與用法

      • Crocodile Dundee knife:指電影中主角标志性的大獵刀。
      • “That's not a knife...”:引用自電影台詞,用于調侃或對比物品大小(例句:He pulled out a tiny penknife and joked, “That’s not a knife—this is a knife!” like Crocodile Dundee)。

    該詞主要與電影及其角色相關,需結合具體語境理解。若需了解電影更多細節(如劇情、演員等),建議參考影視資料庫或官方介紹。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】