月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

Crocodile Dundee是什么意思,Crocodile Dundee的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 鳄鱼邓迪(电影名称)

  • 例句

  • I was inspired by the movie Crocodile Dundee . My work spills into my hobby, and my hobby spills into my work.

    我是受电影《鳄鱼邓迪》的启发迷上扔飞刀的。我的工作与爱好完美结合在一起。

  • You only have to look at movies like Crocodile Dundee here in Australia, Lord of the Rings in New Zealand, even Harry Potter.

    你只需要在澳大利亚看看电影“鳄鱼邓迪”,新西兰的“指环王”。 甚至“哈利波特”。

  • This is Crocodile Dundee territory, but the move is more about facing up to a distant dragon than to the local saltwater crocs.

    这是鳄鱼的领土,但是电影更多的是讲述面对遥远的恐龙而不是面对临近的盐水鳄鱼。

  • 专业解析

    "Crocodile Dundee" 是一个具有特定文化含义的短语,主要包含两层意思:

    1. 指代一部著名的澳大利亚电影及其主角:

      • 最核心的含义是指1986年上映的澳大利亚冒险喜剧电影《鳄鱼邓迪》(‘Crocodile’ Dundee)。这部电影由保罗·霍根主演并共同编剧,取得了巨大的全球成功,是当时澳大利亚电影史上最卖座的电影之一。
      • 在电影中,"Crocodile Dundee" 是主角迈克尔·J· "鳄鱼"·邓迪 的绰号。他是一位来自澳大利亚北部荒野(虚构的"Walkabout Creek")的传奇鳄鱼猎人。这个绰号源于他一次与鳄鱼的惊险遭遇——据说他曾被鳄鱼袭击,但最终成功制服了它,因此得名"Crocodile"(鳄鱼)。
      • 电影讲述了这位粗犷、幽默、拥有非凡丛林生存技能但又不失纯真的澳大利亚内陆汉子,跟随一位美国女记者前往纽约大都市后发生的一系列文化碰撞和冒险故事。邓迪的形象成为了澳大利亚文化的一个标志性符号,融合了坚韧、足智多谋、亲近自然以及独特的澳式幽默感。
    2. 引申为一种文化符号或刻板印象:

      • 由于电影的巨大成功和主角米克·邓迪的深入人心,"Crocodile Dundee" 这个名称/绰号本身也超越了电影,成为了一种文化符号。它常常用来代表或象征:
        • 典型的澳大利亚“丛林硬汉”形象: 坚韧不拔、适应力强、在荒野环境中如鱼得水、拥有独特的实用技能。
        • 澳大利亚内陆(Outback)的生活方式和文化: 与自然紧密联系、不拘小节、直率坦诚。
        • 澳大利亚的民族气质: 电影展现了邓迪的幽默、随和、勇敢以及对朋友的忠诚,这些特质常被与澳大利亚人的性格联系起来。
        • 文化冲突的喜剧代表: 邓迪从原始丛林到现代大都市的旅程,完美地呈现了不同文化背景和生活方式碰撞产生的幽默效果。
      • 这个形象对国际社会(尤其是美国)如何看待澳大利亚产生了深远影响,甚至在一定程度上塑造了外界对澳大利亚和澳大利亚人的刻板印象(尽管是相对正面的)。它极大地促进了澳大利亚的旅游业,吸引了许多游客前往体验电影中展现的内陆风情。

    总结来说,"Crocodile Dundee" 首先是一部经典澳大利亚电影及其主角的专有名称,其次也延伸为一个代表特定澳大利亚文化、形象和气质的象征性符号。

    参考来源:

    1. IMDb - ‘Crocodile’ Dundee (1986): https://www.imdb.com/title/tt0090555/
    2. National Museum of Australia - Defining Moments: Crocodile Dundee: https://www.nma.gov.au/defining-moments/resources/crocodile-dundee
    3. Britannica - Crocodile Dundee: https://www.britannica.com/topic/Crocodile-Dundee

    网络扩展资料

    "Crocodile Dundee" 是一个专有名词,通常指代1986年上映的澳大利亚冒险喜剧电影《鳄鱼邓迪》(英文原名:Crocodile Dundee),也可用来代指电影中的主角迈克尔·J·“鳄鱼”·邓迪(Mick Dundee)。以下是详细解释:

    1. 电影名称与背景
      Crocodile Dundee 是电影系列的第一部,由保罗·霍根(Paul Hogan)主演并参与编剧。影片讲述了澳大利亚内陆猎人米克·邓迪(绰号“鳄鱼”)在纽约的冒险故事,融合了文化冲突与幽默元素。片名中的“Crocodile”既暗示主角与鳄鱼共存的荒野生存能力,也呼应其传奇经历。

    2. 文化现象与影响
      电影上映后成为全球票房黑马,并衍生了两部续集(1988年、2001年)。主角的经典台词和形象(如猎刀、牛仔帽)成为流行文化符号,“Crocodile Dundee”也常被用来形容具有荒野生存技能或粗犷幽默感的人。

    3. 相关短语与用法

      • Crocodile Dundee knife:指电影中主角标志性的大猎刀。
      • “That's not a knife...”:引用自电影台词,用于调侃或对比物品大小(例句:He pulled out a tiny penknife and joked, “That’s not a knife—this is a knife!” like Crocodile Dundee)。

    该词主要与电影及其角色相关,需结合具体语境理解。若需了解电影更多细节(如剧情、演员等),建议参考影视资料库或官方介绍。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】