月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

COVID是什麼意思,COVID的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • abbr. 冠狀病毒 (Corona Virus Disease)

  • 例句

  • Tokyo Olympics begin, Covid infections already started

    東京奧運會開幕,新冠感染病例已出現

  • There have already been Covid cases in Japan linked to Olympic athletes.

    日本已出現與奧運會運動員相關新冠感染病例。

  • Johnson \u0026 Johnson's Covid vaccine is the second vaccine in hot water after reports of blood clotting.

    有報道稱強生公司的新冠疫苗可能導緻血栓,使其成為第二支陷入争議的疫苗。

  • China's second Covid vaccine to get WHO approval

    中國第二款新冠疫苗獲得世衛組織批準

  • China's Sinovac Covid vaccine has been approved by the WHO, the second vaccine in China to get the green light.

    中國的科興新冠疫苗已獲世衛組織批準,這是中國第二款獲得批準的疫苗。

  • New evidence suggests that Moderna's Covid vaccine is still effective against the Delta variant.

    新的證據表明,Moderna的新冠疫苗或對德爾塔變種病毒有效。

  • US businesses and cities requiring proof of Covid vaccination

    美部分企業和城市要求出示疫苗接種證明

  • New Covid pill is effective

    新研制的新冠口服藥被證實有效

  • Yeah, it's pretty ridiculous, but the Covid pandemic has probably changed more than a few minds.

    是的,這種态度真的很荒謬,不過新冠病毒大流行應該已經改變了很多人的想法。

  • Hey, Sarah. The WHO just approved another Covid vaccine!

    嘿,Sarah。世衛組織剛剛又批準了一款新冠疫苗!

  • 專業解析

    COVID(全稱Coronavirus Disease 2019)是由嚴重急性呼吸綜合征冠狀病毒2(SARS-CoV-2)引發的一種傳染性疾病。該術語由世界衛生組織(WHO)于2020年2月正式命名,旨在準确描述疾病特征并避免地域污名化(來源:世界衛生組織官網)。

    1. 病原體與命名

      COVID-19的病原體為SARS-CoV-2,屬于β冠狀病毒屬,與SARS病毒具有較高基因相似性。國際病毒分類委員會(ICTV)确認其分類,強調其通過呼吸道飛沫傳播的特性(來源:《自然·微生物學》期刊)。

    2. 臨床表現與影響

      患者常見症狀包括發熱、咳嗽、呼吸困難,重症可能引發肺炎或多器官衰竭。美國疾病控制與預防中心(CDC)指出,該疾病對老年人和基礎疾病患者威脅更大(來源:美國CDC官網)。

    3. 全球防控措施

      世衛組織推薦佩戴口罩、保持社交距離及接種疫苗作為核心防控手段。截至2025年,全球已開發多種mRNA和滅活疫苗,顯著降低了重症率(來源:世界衛生組織技術指南)。

    4. 社會與經濟影響

      疫情導緻全球供應鍊中斷、遠程辦公普及,并加速了公共衛生體系的數字化改革。相關數據由約翰·霍普金斯大學疫情追蹤項目持續更新(來源:約翰·霍普金斯大學數據庫)。

    網絡擴展資料

    COVID是冠狀病毒疾病(Corona Virus Disease)的英文縮寫,特指由SARS-CoV-2病毒引發的傳染病。以下是詳細解析:

    1.縮寫構成與含義

    2.病毒與疾病關聯

    COVID-19由SARS-CoV-2病毒引起,屬于β屬冠狀病毒,主要攻擊人體呼吸系統。病毒通過刺突蛋白與宿主細胞受體結合,引發感染。

    3.臨床表現

    典型症狀包括發熱、幹咳、乏力,部分患者伴有肌肉疼痛或嗅覺/味覺喪失。重症可能出現急性呼吸窘迫綜合征或多器官衰竭。

    4.傳播途徑

    5.發音與使用規範

    如需進一步了解病毒變異或防控措施,可參考世界衛生組織(WHO)最新指南。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    dolphinentertainattachmentmoundshriveldisenchantindecipherabletrammelcarvingshoppedraciershotgunstablingstylisedtorchierearithmetic operationbridge the gapcity councildeduct moneyestimation errorin violation ofRicky MartinboneshakercalvingDictyoceratidadiggingsHIMEMhydrophilousinscrutabilityisolog