
美國公司
That's the way it is in corporate America today.
這是當今美國社會的共識。
How much longer will the party last for corporate America?
公司化的美國還能狂歡多久?
A lower rate would make corporate America more competitive.
公司稅率如能降低一些,美國公司會更具競争實力。
Childless women in corporate America earn almost as much as men.
在美國,沒有孩子的女性掙得幾乎和男性一樣多。
This ideological civil war has led to the marginalisation of corporate America.
這一場理念内戰,将美國企業推向了邊緣。
“Corporate America”是一個英語複合詞,通常指代美國的企業界或商業體系,尤其強調大型公司及其文化、經濟影響力。以下是詳細解析:
組合後,“Corporate America”直譯為“美國公司”,但實際含義更廣泛,常指代美國企業界整體,尤其是大型企業及其經濟、政治影響力。
如需進一步了解企業治理或文化案例,可參考提到的多樣性争議,或通過詞典(如)查閱例句。
單詞:corporate America
解釋: corporate America 是一個合成詞,由 corporate 和 America 兩個單詞組成。Corporate 意為“公司的,企業的”,而 America 則指“美國”。
用法: corporate America 通常用于指代美國的大型企業、金融機構和跨國公司這些與商業有關的實體。這個詞組可以用于讨論美國商業文化、商業政策、商業道德等方面。
例句:
近義詞: business America, commercial America
反義詞: individual America, small-business America
【别人正在浏覽】