
[法] 合同義務;[法] 契約責任
Funding obligation is specified as the special contractual obligation in accordance with the agreement and corporate law.
出資義務是股東依照約定和公司法規定産生的特殊合同義務。
Nietzsche acknowledges that his inquiries into indebtedness and contractual obligation have so far ignored the moralization of these concepts.
尼采認識到,他對債務和合同,義務到目前為止的追索,是忽略了這些概念的道德化。
If contractual promises fall under the statutes of frauds, suit will lie only if there exists a writing by the party who resists performance which documents his contractual obligation.
如果合同的承諾屬于反欺詐法,那麼隻有在有拒不履行的一方當事人的字據證明他的合同義務時,案件方能成立。
You have a contractual obligation to finish the building this month.
你受合同的約束,要在本月完成這項建築。
Cowell has offered to ignore her contractual obligation to take part in the tour.
考威爾稱蘇珊可以不履行合同約定的參加巡演的義務。
Support for some older service versions may be dropped when the contractual obligation completes or when the need to support the service ends.
當合約義務完成時或不再需要支持服務時,可以終止對舊服務版本的支持。
An employer should not require or allow the FDH to work for any other person and the FDH has no contractual obligation to follow an instruction of helping a neighbour.
雇主不應要求或容許外傭為任何其他人士工作,而外傭亦無合約責任要服從指示,幫助雇主的鄰居。
In some cases, they are refusing to accept shipments they already have a contractual obligation to take.
在某些情況下,中國人會拒絕接受按照合同他們本應該接受的貨物。
Since there is no Concorde Agreement, can you make it clear to us whether you have a contractual obligation to continue racing for a given number of years?
既然現在沒有了協和協議,你能确定地告訴我們你是否還有合同義務為了FOM給的錢去繼續跑比賽嗎?
Nachvertragliche Pflicht is the central embodiment of the expansion of contractual obligation.
後合同義務是合同義務擴張的集中體現。
Specific performance means the that when the contract-breaker doesn't perform the contractual obligation, the other party has right to ask for performance or to seek the enforcement from the judge.
實際履行,指在違約方不履行合同時,合同對方請求或者合同對方要求法院判定其履行合同義務的違約責任方式。
But we cannot ignore the contractual obligation of the architect.
但不能因此而忽視對建築師的約定義務。
If the licensee refuses to accept a contractual obligation through this license agreement, he is not permitted to access, use or download the Font Software.
如果您拒絕接受本許可協議的約束,您就無權獲取、使用、下載本字庫軟件。
No migrant worker or member of his or her family shall be imprisoned merely on the ground of failure to fulfil a contractual obligation.
沒有移徙工人或成員,他或她的家庭,應被監禁,隻是在地面上未能履行合同義務。
A covenant not to sue is an agreement to substitute a contractual obligation for some type of action.
放棄訴訟的契約是指用合同義務替代其他類型訴訟的協議。
However a contractual obligation to Fulham means the Welshman will be unable to begin negotiations over a new job until the end of this month.
休斯結束了在克拉文農一個賽季的短暫執教,據推測,他接下來很有可能會去阿斯頓維拉。不過因為他和富勒姆的合同還沒結束,所以必須要到這個月結束,休斯才能和其他球隊談判開始新的工作。
Veteran free agent: A player who completes his contractual obligation to his team and becomes free to sign with any NBA team, as per terms of the Collective Bargaining Agreement.
自由球員老兵(veteranfreeagent):完成了球隊裡的合約,球員可以隨便跟任何一支NBA球隊籤合約,如勞資協定裡的條例規定。
The post-contractual obligation is the statutory attached obligation that contracting parties should bear after the termination of contract.
後契約義務是合同權利義務終止後,當事人負有的附隨義務。
He is under no contractual obligation to buy.
他沒有合同上的購買權利。
Every contractual obligation in a contract gives rise to a corresponding contractual right.
合同中的每項義務都會引起相應的合同權利。
We conduct a background investigation and possible drug screen on our applicants as required by client, contractual obligation or Business Group.
我們根據客戶要求,合同義務或企業集團的要求申請人進行背景調查和可能的藥物篩選。
合同義務(Contractual Obligation) 指在合法有效的合同中,一方或多方當事人依據合同條款約定必須履行或不履行某項特定行為的法律責任。它是合同關系的核心,具有法律強制力,違反該義務将構成違約,需承擔相應法律後果。其核心要素包括:
基于有效合同存在:合同義務的産生前提是存在一份依法成立、具有法律約束力的合同(如書面、口頭或其他形式)。合同明确了當事人的權利與義務框架。
來源:《中華人民共和國民法典》第四百六十四條、第四百六十九條(關于合同定義及形式的規定)
源于當事人合意:合同義務的具體内容由合同各方通過要約與承諾達成一緻而确定。這體現了契約自由原則,義務範圍由當事人自行約定(但不得違反法律強制性規定和公序良俗)。
來源:《中華人民共和國民法典》第四百七十一條、第四百七十二條(關于要約與承諾的規定)
具有法律約束力:一旦合同生效,其中約定的義務即對當事人産生法律約束力。當事人必須按照約定全面、適當地履行義務(如交付貨物、支付價款、提供服務、保守秘密等),否則将面臨法律制裁。
來源:《中華人民共和國民法典》第五百零九條(當事人應全面履行合同義務)
内容具體明确:合同義務必須是具體的、可執行的。合同中應清晰界定義務的主體(誰履行)、客體(履行什麼)、内容(如何履行)、期限(何時履行)、地點(何地履行)等要素。
參考:法律出版社《合同法釋義》關于合同條款明确性的闡述
違反合同義務的法律後果:
常見合同義務類型舉例:
權威參考來源:
鍊接:中國政府網法律法規數據庫(可查詢全文) http://www.gov.cn/flfg/ 或北大法寶數據庫(專業法律檢索平台)。
來源:法律出版社、人民法院出版社等官方出版機構出版物
“contractual obligation”是一個法律術語,指合同中明确規定的、雙方必須履行的責任或義務。具體解釋如下:
因此,contractual obligation即雙方在合同中約定必須遵守的條款,例如付款、提供服務、交付貨物等。
若一方未履行合同義務,可能面臨:
合同義務的獨特性在于其源于雙方自願約定,而非法律強制或道德要求。
如果涉及具體合同條款,建議咨詢法律專業人士以确保權利義務明确。
generalizationSt.PetersburgconclusiveforestalldecimateBoeingboweredeldersexpiratorymanoeuvredownssubatomicworldlieraromatic amineconfidence intervaldesktop publishingemotional experiencefast movinghigh priorityjab atnail bitingNew York Philharmonicsoil particlesasbestiformdioxathiongelamiteheterolysinmicrocodemidfrequencymitotic index