月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

complications是什麼意思,complications的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

complications英标

美:/',kɑmplə'keʃən/

類别

CET4,CET6,考研,GRE,GMAT,SAT

常用詞典

  • n. 并發症(complication的複數);[中醫] 并病

  • 例句

  • The cause of his health complications are still unknown.

    他的病因尚不清楚。

  • She developed complications after the surgery.

    她手術後出現了并發症。

  • Normally there are no complications with the medicine.

    服用這種藥按理不會産生并發症。

  • There are too many complications to explain now.

    現在有太多使情況複雜化的因素要解釋。

  • I mention this because such complications should alert the careful reader. Right?

    我提到這個是因為這樣的複雜度應該引起細心的讀者的注意。對嗎?

  • Miss Rottenmeier was very much excited about Heidi's coming and all the complications that arose therefrom.

    羅特麥耶小姐對海蒂的到來以及隨之而來的各種複雜情況非常激動。

  • 專業解析

    complications 是一個名詞,其核心含義是指使某事物變得更複雜、更困難或更嚴重的因素、情況或問題。它尤其常用于醫學領域,指疾病或治療過程中出現的繼發性問題或不良狀況,即我們常說的“并發症”。這個詞傳達出一種情況超出預期、變得棘手或出現意外的負面發展的意味。

    以下是其詳細解釋,側重于不同語境下的應用:

    1. 基礎含義:複雜化與困難化

      • 指使原本簡單的事情、計劃或過程變得錯綜複雜、難以處理或完成的額外因素或狀況。
      • 例句:組織一場國際會議遇到了很多complications,比如簽證問題和場地變更。
      • 中文對應:複雜情況,麻煩,難題,枝節問題。
    2. 醫學領域的核心含義:并發症

      • 這是complications 最常見和最重要的用法。指在原發性疾病的發展過程中,或者在診斷、治療(尤其是手術) 後,發生的與原發病或治療措施相關的、非預期的、不良的繼發性疾病、狀況或反應。這些情況通常會延長病程、增加治療難度、影響預後,甚至危及生命。
      • 特點
        • 繼發性:發生在原發疾病或治療之後。
        • 非預期性:通常不是疾病或治療計劃的必然結果,但存在發生的風險。
        • 不良性:對患者的健康産生負面影響。
      • 中文對應:并發症。
      • 來源依據:這個定義是醫學領域的标準術語,廣泛被世界衛生組織 (WHO)、各國醫學協會(如美國醫學會 AMA、中華醫學會 CMA)以及權威醫學教材(如《西氏内科學》、《克氏外科學》)所采用和闡述。例如,世界衛生組織在讨論手術安全時,将預防手術并發症列為重要目标 (WHO Surgical Safety Checklist)。
    3. 常見醫學并發症舉例 (體現具體應用場景):

      • 手術并發症:如術後感染 (surgical site infection)、出血 (hemorrhage)、麻醉意外、深靜脈血栓形成 (deep vein thrombosis)、器官功能障礙等。
      • 疾病并發症:
        • 糖尿病的并發症:如糖尿病視網膜病變 (可緻盲)、糖尿病腎病 (可緻腎衰竭)、糖尿病足 (可緻截肢)、心血管疾病風險增加等。
        • 高血壓的并發症:如腦卒中 (中風)、心肌梗死 (心髒病發作)、腎功能衰竭等。
        • 流感的并發症:如肺炎 (pneumonia)、心肌炎 (myocarditis) 等。
      • 治療相關并發症:如藥物副作用 (side effects) 嚴重到一定程度可視為并發症,放療或化療引起的骨髓抑制、嚴重惡心嘔吐等。
    4. 其他領域的引申應用

      • 法律/政治/社會領域:指使局勢、談判或關系變得更加複雜、難以解決或容易引發沖突的新問題或因素。例句:和平談判因領土争端這個新的complication 而陷入僵局。中文對應:複雜因素,糾紛,新枝節。
      • 文學/叙事領域:指在故事情節中引入的、使沖突或問題更加複雜化的新事件或轉折點。中文對應:波折,曲折情節。

    總結關鍵點:

    權威性說明: 以上對“complications”的定義和解釋,特别是其作為醫學術語“并發症”的含義,是基于醫學界的廣泛共識和标準定義。這些定義可以在權威醫學機構的官方文件、标準醫學教科書(如《默克診療手冊》、《哈裡森内科學原理》)、以及經過同行評議的醫學期刊中找到。例如,美國國立衛生研究院 (NIH) 旗下的國家醫學圖書館 (NLM) 提供的 MedlinePlus 醫學百科全書對“并發症”有清晰的定義。

    網絡擴展資料

    “Complications”是名詞complication 的複數形式,主要有以下含義:


    1.醫學上的并發症

    指疾病或治療過程中出現的意外、複雜的健康問題。
    例:The surgery went well, but she later developedcomplications from an infection.(手術成功,但她之後因感染出現并發症。)


    2.複雜化的情況

    泛指使事情變得更困難、更混亂的額外問題或障礙。
    例:Travel plans facedcomplications due to bad weather.(惡劣天氣使旅行計劃複雜化。)


    3.詞源與構成


    4.常見搭配


    5.近義詞與反義詞


    在不同語境中需結合具體場景理解其含義。若需要進一步例句或用法擴展,可以補充說明!

    别人正在浏覽的英文單詞...

    repulsivecataractassuredgoitercrazecribbingfiredampkingfisherlandmarkslowestnetworkedpigboatscungestigmatizedunquestionablecellular phoneclose contactcome againmany timesore bodysocial developmentspring thundervoid spacewhite hatacidophobousathermicentrepotlymphocystosismassifmicrobiohemia