
交際能力
What activities should we provide for students to foster their communicative competence?
為了培養學生的交際能力,應該提供給學生什麼活動?。
Communicative competence means not only the acquisition of language knowledge, but also that of pragmatic functions of language in use.
交際能力意味着不但要獲得語言規則的知識,而且還要獲得語言在社交中使用的規則。
Therefore, the knowledge of language and the training of basic skills should be put into the context of its culture so that the students can acquire the cultural communicative competence.
所以,英語教學不僅要培養語言基本技能,更應該把這種學習和訓練置于文化教學的大背景之中,最終使學生獲得社會交際能力。
One of the challenges encountered by English teaching in China is to train students oral communicative competence.
中國英語專業教學面臨的挑戰之一就是培養學生的口語交際能力。
The communicative competence of college students in English major is significantly different on gender.
高校英語專業大學生口語交際能力存在顯著的性别差異。
In foreign language teaching(FLT), we should teach students both language knowledge and sociocultural knowledge so as to develop their cross cultural communicative competence.
在外語教學中,我們既要向學生傳授語言知識,還要傳授社會文化知識,以培養他們的跨文化交際能力。
The intercultural communicative competence involves the abilities in respects of language, cognition, emotion and behavior, etc.
跨文化交際能力的内容涉及語言、認知、情感和行為等方面的能力。
Only by combining language teaching with culture teaching in all the teaching procedures, can our teaching work achieve better results and our students acquire satisfactory communicative competence.
外語教學隻有有效地将語言教學和文化教學兩者結合起來,才能取得好的教學效果,才能幫助學生獲得英語交際能力。
So how to improve leaners'oral communicative competence is a significant problem that each language teacher faces to solve.
所以,如何提高學習者的口頭交際能力是每個語言教師面臨要解決的問題。
Foreign language teaching is to impart knowledge or training language skills, namely communicative competence is always the focus of debate.
外語教學是注重傳授語言知識還是培養語言技能即交際能力曆來是老師們争論的焦點。
Part four, provide the conclusions of the research and the advices of the oral communicative competence evaluation.
第四部分,得出研究結論,提出教學實踐中進行口語交際能力評價的建議。
The paper discusses the importance of home culture and its relationship with communicative competence in College English learning.
探讨了多元文化背景下原語文化意識與語言交際能力的關系及其重要性。
Communicative Competence is the ability to use language properly.
交際能力指的是恰當地使用語言的能力。
Classroom teaching can be organized by information difference. Students' communicative competence can be improved by means of understanding cultural differences and reducing pragmatic mistakes.
可以利用“信息差”來組織課堂教學、通過了解文化差異、減少語用失誤等方式不斷增強學生的交際能力。
How to lay solid foundation for linguistic competence and develop communicative competence is the problem that teachers and learners face.
如何打好語言能力的基礎,從而發展其交際能力,是每個英語學習者和英語教師所面對的課題。
This paper is to explore the relationship between the permeation of communicative culture into English teaching and students cross-cultural communicative competence.
文章旨在探讨交際文化在英語教學中的滲透與學生獲得跨文化交際能力之間的關系。
Linguistic competence and communicative competence is the core of EFL teaching and learning.
英語的語言能力和交際能力是英語教學和學習的核心問題。
A good command of large vocabulary is prerequisite for laying a solid language foundation which is a basic guarantee of improving language communicative competence.
掌握大量的詞彙是打好紮實的語言基礎的必要前提,而紮實的語言基礎是提高語言交際能力的根本保證。
The society is in great need of persons with both specialized knowledge and intercultural communicative competence in English.
因此,時代迫切需要既有專業知識又有跨文化英語交際能力的人才。
How to foster students' creative thinking in order to promote the development of English communicative competence?
在教學中如何培養學生的創新思維以帶動英語交際能力的提高?。
This paper, using questionnaire survey and quantitative analysis, intends to find out: (1) What relationships do there exist between the affective factors and oral communicative competence?
本文利用問卷調查和定量分析的方法試圖探讨如下問題:(1)情感因素和口頭交際能力有什麼聯繫?。
The cultivation of communicative competence is an important issue for practitioners of English teaching and research.
語言交際能力的培養是英語教學研究領域的一個重要課題。
Etiquette is a person's ideological and moral levels, culture, communicative competence of the external performance.
禮儀是一個人的思想道德水平、文化修養、交際能力的外在表現。
The paper presents some strategies on how to improve college students'comprehensiveability and discusses the relation between English comprehensive ability and communicative competence.
文章提出了培養大學生英語綜合能力的幾點對策并論述了英語綜合能力和交際能力之間的關系。
交際能力(communicative competence)指個體在特定文化和社會情境中有效運用語言進行溝通的綜合能力,這一概念超越了單純的語法正确性,強調語言運用的適切性和功能性。以下是其核心内涵及學術發展脈絡:
理論起源
該術語由社會語言學家Dell Hymes于1972年提出,用于批判喬姆斯基的“語言能力”理論。Hymes指出,語言使用者不僅需要掌握語法規則(linguistic competence),還需理解“何時說、何時不說,以及說什麼、對誰說、以什麼方式說”(Hymes, 1972,《語言與社會相互作用的方向》)。
四維模型擴展
Canale與Swain在1980年提出經典框架,包含:
(來源:Canale & Swain, 1980,《應用語言學理論基礎》)
語用維度補充
Bachman在1990年增加語用能力,強調根據語境理解隱含意義(如反諷、隱喻),這一維度在跨文化交際中尤為重要(Bachman, 1990,《語言測試要略》)。
現代應用領域
該理論深刻影響了語言教學法,例如“交際教學法”(CLT)主張通過角色扮演、案例讨論等方式培養學習者的實際溝通能力,而非機械記憶語法規則(Richards & Rodgers, 2001,《語言教學的流派》)。
Communicative competence(交際能力)是語言學和教育學中的重要概念,指個體在特定語境中有效運用語言進行溝通的綜合能力。其内涵可從以下五個方面解析:
如需進一步了解,可參考語言學教材或海詞詞典(來源1-2)、百度文庫(來源3、5)等資源中的詳細論述。
nineteensimplecancerbulbhalf-starvedaffluentintertwineBaalbirthdaysgabblingmoodierstovingsubsidisedall the rageby bikeincrease productionlogging dataMauna Keaon offerparting shotribosomal RNArose hipaortarctiabegirdcismontanecretingillespitegluteninkickstandorthopaedic