月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

comical是什麼意思,comical的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

comical英标

英:/'ˈkɒmɪkl/ 美:/'ˈkɑːmɪkl/

常用解釋

滑稽的

詞性

比較級:more comical 最高級:more comical

類别

SAT

常用詞典

  • adj. 滑稽的,好笑的

  • 例句

  • The costume you are wearing is too comical.

    你穿的戲服未免也太滑稽了。

  • He looked very comical when he tried to justify himself after he was exposed.

    他被揭穿後竭力去自圓其說,看起來滑稽極了。

  • The comical characters in the film set the sad tone of the film.

    影片中滑稽的人物為影片定下了悲傷的基調。

  • Stephen Chow's film, Kung Fu Hustle, was a comical homage to the tradition of Kung Fu films.

    周星馳的電影《功夫》是對傳統功夫電影的喜劇化緻敬。

  • Her expression is almost comical.

    她的表情幾乎有點兒滑稽。

  • They looked really comical as they crawled up precarious ladders.

    他們爬上搖搖晃晃的梯子時,看起來真滑稽。

  • The sky morphs into comical orange and pink colors and on a clear night, the sun looks like a tasty ripe nectarine.

    天空變幻成滑稽的橙色和粉色,在晴朗的夜晚,太陽看起來就像個美味的成熟油桃。

  • Such fears now look comical.

    這樣的擔心現在看來顯得有些可笑。

  • But he seemed to find me almost comical.

    但他似乎覺得我很滑稽。

  • 同義詞

  • adj.|funny/humouristic;滑稽的,好笑的

  • 專業解析

    "comical"是形容詞,源自拉丁語"comoedia"(喜劇)和希臘語"kōmōidía",最初指與喜劇表演相關的特質。在現代英語中,該詞具有三層核心含義:

    1. 滑稽特質

      指因意外、反差或誇張而産生笑料的情境,例如《牛津英語詞典》指出該詞描述"因荒謬或不協調而引人發笑"的特質。典型用例如:"小丑的彩虹假發和巨型皮鞋構成了comical的畫面"。

    2. 非刻意的幽默效果

      區别于刻意設計的幽默(humorous),該詞常強調無意識産生的滑稽感。語言學家David Crystal在《英語語言百科全書》中強調,comical多用于"非蓄意制造的搞笑場景",例如:"貓咪試圖捕捉激光紅點時呈現的comical跳躍"。

    3. 文學批評術語

      在戲劇研究中,該詞特指符合古典喜劇範式的元素。根據《文學術語手冊》的定義,comical場景需包含"角色缺陷引發的無害沖突",如莎士比亞《仲夏夜之夢》中工匠們的業餘戲劇表演。

    該詞與"ludicrous"(荒謬可笑)存在細微差異:comical側重娛樂性效果,不含貶義;ludicrous則暗含不合理性批判。語義網絡分析顯示,comical常與"expression"(表情)、"situation"(情境)、"accident"(意外事件)等名詞搭配。

    網絡擴展資料

    我将基于自身知識庫為您解釋單詞“comical”的詳細含義:

    comical /ˈkɑːmɪkəl/
    形容詞,意為“滑稽可笑的”,強調事物因荒謬、不協調或意外而産生幽默感。常用于描述以下場景:

    1. 行為舉止:如某人笨拙的動作(例:His comical attempts to dance made everyone laugh)
    2. 情境反差:當嚴肅場合出現不合邏輯的細節(例:A CEO wearing a clown nose is comical)
    3. 文學影視:指刻意營造的幽默橋段(例:The comical dialogue in the play)

    詞源解析:
    由拉丁語“comicus”(喜劇的)演變而來,16世紀通過法語“comique”進入英語,後加形容詞後綴“-al”強化特性。

    近義詞對比:

    使用注意:
    該詞多含善意調侃,若用于正式場合或負面評價(如嘲諷缺陷)可能顯得不禮貌,此時建議改用“ridiculous”。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    confrontdefynervous systemcomelyhilaritybronchioleeagernessESmisdiagnosedpresidioproportionedScholletiedchemical vapour depositioncoal dustelectrostatic fieldhot tubpropose someone forred ginsengsimplex methodStanford Universityacrokeratosisencyclopaedistequivocallyforwardersglossematicsintrenchmentlipoblastmalacologymellowly