
**
當權;**
The party came to power at the last election.
這個政黨是在上次大選中當選**的
An entire generation of computer professionals had come to power doing just the opposite.
上一代計算機專業人士恰好形成一股反(普及)的力量。
Revolutionaries who come to power by force of arms usually have great crimes in their background.
依靠軍隊力量獲得政權的革命家通常背後有巨大的罪行。
What the bully fears the most is have a larger bully or even a competing bully come to power.
惡霸最害怕的就是比他還惡的惡霸,甚至出現一個跟他一樣的都會讓他憂心忡忡。
They'll want to ensure a smooth transition next year, when a new President and premier will come to power.
他們會确保明年一個平穩過度,以迎接新一屆的主席和總理上台。
Unlike his neighbours, Gaddafi had come to power by denying western control of his country's natural wealth.
于他鄰國不同的是,卡紮菲主要是通過對西方在利比亞財産的否任而上台的。
|come into power/take power;當權;**
"come to power"是一個政治學術語,指個人或團體通過合法或非法的途徑獲得國家統治權的過程。該短語包含三層核心含義:
政權更疊的完成形态 指某個政治實體(如政黨、軍事集團或個人)正式掌握國家最高行政權力的狀态。牛津詞典将其定義為"to start being in a position of power, especially in government"(《牛津高階英語詞典》第10版),強調從非執政狀态到執政狀态的轉變。
權力獲取的多種途徑 根據劍橋詞典的解釋,該短語包含三種主要實現方式:①民主選舉(如2020年拜登政府上台);②王朝繼承(如英國查爾斯三世繼位);③非正常手段(如政變)。曆史案例顯示,二戰後全球57%的政權更疊通過選舉實現(BBC曆史頻道)。
中性詞義的語境依賴 該短語本身不包含價值判斷,具體含義需結合上下文。既可以描述民主進程(如南非曼德拉1994年執政),也能指代獨裁者上位(如1933年希特勒掌權)。《政治學術語詞典》指出,其情感色彩取決于搭配動詞,如"peacefully come to power"與"seize power"存在顯著差異。
在語言學層面,該短語多用于正式文本,常與時間狀語搭配(如"came to power in 2010")。《英語短語動詞研究》顯示,其在政治新聞報道中的使用頻率比日常對話高23倍,多用于描述政府、政黨或領導人的權力過渡。
"Come to power" 是一個英語短語,主要用于描述個人、政黨或團體通過特定方式獲得統治權或控制權。以下是詳細解析:
1. 核心含義 指通過選舉、繼承、政變等方式正式掌握國家或組織的最高權力,常見于政治語境。例如:
2. 使用場景
3. 近義表達對比 | 短語 | 細微差異 | |-------|----------| | Take office | 強調正式就職(多用于民主選舉)| | Assume power | 含"接管"意味(如繼承王位)| | Rise to power | 側重權力攀升過程 |
4. 語法特性
5. 注意事項
建議學習者在閱讀新聞或曆史文獻時,注意觀察該短語與具體政權性質、權力獲取方式的關聯性,以更精準地理解文意。
【别人正在浏覽】