月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

come over sb是什麼意思,come over sb的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 支配某人;困擾

  • 例句

  • Neighbour hears voice, come help sb to get over his worries, right now this female hero skill back up, single-handed hold bastinado, shout an order captive fast from climb below the bed.

    鄰居聞聲,趕來勸解,此時這位女“豪傑”一手撐腰,一手執杖,喝令“俘虜”快從床底下爬出來。

  • 同義詞

  • |beset/eat at;支配某人;困擾

  • 專業解析

    "come over sb" 是一個英語習語(idiom),它描述的是一種突然而強烈地影響或控制某人的感覺或情緒,這種感覺或情緒通常是不由自主且難以抗拒的。它強調的是某種狀态或情感突如其來地降臨在某人身上。

    詳細含義解釋:

    1. 突然降臨/襲來: 這種感覺或情緒不是逐漸産生的,而是像一陣風或一股浪潮一樣突然向某人襲來。
    2. 強烈的控制感: 它通常指一種非常強烈的情感或沖動,以至于在那一刻,它似乎完全掌控了這個人,使其難以思考或抵抗。
    3. 不由自主: 當事人通常對這種感覺的出現沒有控制力,它是自發産生的。
    4. 常見的感受類型: 這種習語常用于描述以下感覺:
      • 強烈的情緒: 如一陣悲傷、一陣恐懼、一陣憤怒、一陣平靜、一陣喜悅等。
      • 強烈的身體感覺: 如一陣眩暈、一陣惡心、一陣寒意、一陣睡意等。
      • 強烈的沖動或欲望: 如一股想哭的沖動、一股想逃跑的沖動、一股想要做某事的強烈願望等。
      • 某種狀态: 如一種奇怪的感覺、一種确信感等。

    使用場景舉例:

    總結來說,"come over sb" 的核心意思就是:某種(通常是強烈的)感覺、情緒、沖動或狀态突然且有力地影響或控制了一個人,使其在那一刻難以自持。 它生動地描繪了人類體驗中那些不由我們主觀意志控制的、突如其來的内心或身體反應。

    來源參考: 該短語的解釋基于英語作為母語的慣用法和權威詞典的定義,是英語習語中的常見表達。如需查閱詳細詞典釋義,可參考如 劍橋詞典柯林斯詞典 等線上資源(請注意,具體詞條頁面可能因詞典版本略有差異,但該短語的含義是公認的)。

    網絡擴展資料

    根據英語常用表達,“come over sb”這一短語可能存在拼寫或結構上的混淆。正确的表達及常見用法如下:

    1. come over (to sb)
      表示移動到某人所在的位置,常見于非正式場合:

      • "Why don't you come over to my place later?"(你晚點來我家吧?)
      • 此時"to sb"可省略,直接說"come over"(如:Come over!)。
    2. sth comes over sb
      描述某種情緒或感覺突然影響某人:

      • "A wave of sadness came over her."(一陣悲傷突然湧上她心頭)
      • 類似表達:overcome(動詞,指被情緒淹沒)。
    3. 常見混淆點

      • 若想表達“偶然遇見某人”,正确短語是come across sb。
      • 若想表達“說服”,可用win sb over而非"come over sb"。

    建議根據具體語境選擇正确表達。若原句有更多上下文,可進一步分析其含義。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】