
松掉;變松
Check that the plug has not come loose.
檢查一下别讓插頭松脫了。
Two wooden beams had come loose from the ceiling.
天花闆上的兩根木梁松動了。
The brake of your bicycle has come loose. You'd better fix it.
你自行車的刹車松了,你最好把它修好。
Your shoelace has come loose.
你的鞋帶松了。
Several screws have come loose.
有幾個螺釘松了。 (形容詞作表語。)
|work loose;松掉;變松
"come loose" 是一個英語短語動詞,其核心含義描述的是某物原本固定、連接或系緊的部分變得松動、分離或脫落的過程或狀态。它強調的是一種從穩固到松脫的變化。
以下是其詳細解釋和應用場景:
基本含義:
常見應用場景:
語法結構:
總結來說,"come loose" 的核心意思是某物(通常是物體的一部分或連接處)變得不再牢固固定,發生了松動或脫落。它非常形象地描繪了緊固失效的動态過程。
"Come loose" 是一個動詞短語,表示某物原本固定或緊固的部分逐漸變得松動、脫離或不再牢固。它強調從原本穩定狀态到松散狀态的變化過程,通常用于描述物理對象。
物理松動
指物體因外力、磨損或時間推移而失去固定性。例如:
"The button on my shirt came loose after washing."(襯衫紐扣洗後松脫了。)
脫離原有位置
可能伴隨部分分離,但未完全斷開。例如:
"A tile came loose from the roof during the storm."(暴風雨中屋頂一片瓦松動了。)
隱含意外性
常暗示非人為主動造成的松動,如自然損耗或意外事件導緻。
短語 | 細微區别 |
---|---|
Break loose | 強調突然掙脫束縛(如:The dog broke loose from the chain) |
Get loose | 更口語化,可指人或物脫離控制(如:The screw got loose) |
Detach | 側重完全分離(如:The handle detached from the cup) |
反義詞:fasten(固定)、secure(加固)、tighten(擰緊)
【别人正在浏覽】