月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

come loose是什么意思,come loose的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 松掉;变松

  • 例句

  • Check that the plug has not come loose.

    检查一下别让插头松脱了。

  • Two wooden beams had come loose from the ceiling.

    天花板上的两根木梁松动了。

  • The brake of your bicycle has come loose. You'd better fix it.

    你自行车的刹车松了,你最好把它修好。

  • Your shoelace has come loose.

    你的鞋带松了。

  • Several screws have come loose.

    有几个螺钉松了。 (形容词作表语。)

  • 同义词

  • |work loose;松掉;变松

  • 专业解析

    "come loose" 是一个英语短语动词,其核心含义描述的是某物原本固定、连接或系紧的部分变得松动、分离或脱落的过程或状态。它强调的是一种从稳固到松脱的变化。

    以下是其详细解释和应用场景:

    1. 基本含义:

      • 变得松动/脱落: 指物体的一部分(如螺丝、螺栓、盖子、纽扣、结、带子等)不再牢固地附着在原位,开始摇晃、移位或完全掉下来。
      • 失去紧固: 指原本被捆绑、固定或约束的东西(如绳索、包装、头发等)变得松散、不紧。
      • 强调变化过程: "Come" 在这里表示“进入某种状态”,所以 "come loose" 着重描述的是从紧到松、从固定到分离的这个转变。
    2. 常见应用场景:

      • 物理物体:
        • "One of the screws on the chair leg hascome loose." (椅子腿上的一颗螺丝松了。)
        • "The handlecame loose after years of use." (用了多年后,把手松动了。)
        • "Be careful, that tile looks like it mightcome loose." (小心点,那块瓷砖看起来可能要掉了。)
        • "My shoelacecame loose while I was running." (我跑步时鞋带开了。)
        • "The knotcame loose and the boat drifted away." (结松开了,船漂走了。)
      • 比喻用法 (较少见但存在):
        • "After the scandal, several members of the teamcame loose." (丑闻之后,团队的几个成员脱离了/人心涣散了。) - 这里指关系或忠诚度的松动、脱离。
        • "His grip on reality seemed tocome loose." (他似乎对现实的把握变得模糊不清了。) - 指控制力或理解力的减弱。
    3. 语法结构:

      • 不及物动词短语: "Come loose" 本身不需要直接宾语。它描述主语的状态变化。
        • (主语) + come loose + (其他成分)
        • 例如:The button came loose. (纽扣松了。)
      • 可与介词搭配: 有时会与 "from" 连用,指明松脱的来源。
        • (主语) + come loose + from + (名词)
        • 例如:The wheel came loose from the axle. (轮子从车轴上松脱了。)

    总结来说,"come loose" 的核心意思是某物(通常是物体的一部分或连接处)变得不再牢固固定,发生了松动或脱落。它非常形象地描绘了紧固失效的动态过程。

    网络扩展资料

    "Come loose" 是一个动词短语,表示某物原本固定或紧固的部分逐渐变得松动、脱离或不再牢固。它强调从原本稳定状态到松散状态的变化过程,通常用于描述物理对象。

    核心含义解析:

    1. 物理松动
      指物体因外力、磨损或时间推移而失去固定性。例如:

      "The button on my shirt came loose after washing."(衬衫纽扣洗后松脱了。)

    2. 脱离原有位置
      可能伴随部分分离,但未完全断开。例如:

      "A tile came loose from the roof during the storm."(暴风雨中屋顶一片瓦松动了。)

    3. 隐含意外性
      常暗示非人为主动造成的松动,如自然损耗或意外事件导致。

    近义词对比

    短语 细微区别
    Break loose 强调突然挣脱束缚(如:The dog broke loose from the chain)
    Get loose 更口语化,可指人或物脱离控制(如:The screw got loose)
    Detach 侧重完全分离(如:The handle detached from the cup)

    使用场景

    反义词:fasten(固定)、secure(加固)、tighten(拧紧)

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】