
活躍起來;看上去像真的
The city starts to come alive after dark.
這座城市天黑以後便熱鬧起來。
The doctor's voice had come alive and his small eyes shone.
醫生的聲音變得響亮起來,兩隻小眼睛也有了神采。
She made history come alive with tales from her own memories.
她用自己記憶中的往事使曆史變得生動有趣起來。
Dickon and my cousin have worked and made it come alive.
狄肯和我的表妹努力工作,使它活了起來。
Students will learn more quickly from a teacher who makes the lessons come alive.
學生從上課生動的老師那裡學的更快。
|out of one's shell/perk up;活躍起來;看上去像真的
“come alive”是一個英語短語動詞,其核心含義指事物或人“變得活躍、生動或充滿活力”,通常用于描述從靜态到動态、從平淡到精彩的轉變過程。根據不同的語境,具體釋義可分為以下三類:
物理或場景的生動化
在描述自然、城市或藝術作品時,“come alive”指事物因光線、聲音或細節的加入而顯得栩栩如生。例如:“當霓虹燈點亮時,整條街道瞬間變得生機勃勃(come alive)”。這種用法常見于文學描寫,強調感官沖擊帶來的變化。
人的情緒或狀态轉變
用于人際關系或個體表現時,該短語表示人從沉默、消極轉為熱情投入的狀态。例如:“他在舞台上完全釋放自我,展現出極具感染力的表演(come alive)”。心理學領域認為這種轉變與外界刺激觸發的内在動力有關。
抽象概念的活化
在商業或創意領域,“come alive”可指數據、理念通過可視化或實踐而具象化。例如:“當市場報告結合動态圖表,枯燥的數字立刻鮮活起來(come alive)”。這一用法突顯了信息傳遞的有效性。
該短語的靈活性使其廣泛適用于日常生活、藝術評論及專業場景,理解時需結合具體語境判斷其側重點。權威詞典如《劍橋詞典》《牛津高階學習者詞典》均将其收錄為常用習語,印證了其在英語表達中的重要性。
"Come alive" 是一個英語短語,在不同語境中有以下常見含義:
1. 字面意義:恢複生命 指生物從無生命狀态恢複活力(如醫學場景),但更常用于比喻。
2. 比喻用法:
使用注意:
這個短語多用于描述從平淡、靜止的狀态轉變為充滿活力的狀态,具體含義需結合上下文判斷。日常交流中多用于第二、第三種比喻義。
argueannouncetranquiljerkyrequisitiongoutadjustingallowableclosefistedDottieGreeksjingoisticMeekeroutpostsunsolvabledeg Cemulsion explosiveexpert witnessgiven yearperformance metricspreschool educationsedimentation ratebenzonitrilededucibleelastomucinenalitefulgurationlazybacklitharenitestereoselectivity