cock up是什麼意思,cock up的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
把…弄得一團糟;豎起
例句
There's been a bit of a cock-up over the travel arrangements.
旅行安排出了點兒岔子。
The world's second largest chip shop admitted that it had made huge mistakes getting Barcelona to market, and that production cock-ups and core limitations delayed the launch by up to eight months.
這家世界第二大的芯片生産商承認,在将巴塞羅那推向市場時,他們犯下了巨大的錯誤:産品錯誤和核心的限制,使得産品延期達8個月之久!
“I screwed up,” Barack Obama said with spectacular candour of some of his executive appointments this week, before specifying that the point of saying so was to prevent similar cock-ups in the future.
“我搞砸了。” 巴拉克·奧巴馬(Barack Obama)本周談到他提名的一些高官時非常坦誠地如是說道,事前詳細說清楚是為了防止以後還有類似的錯誤出現。
That may account for the most embarrassing geographical cock-up of his career: grafting a sea-locked Bohemia (part of the present-day Czech Republic) in the Winter's Tale.
因為從他的劇本可以看出他的地理知識實在是一團糟:在《冬天的故事》裡會給地處内陸的波希米亞按一個海岸線。
Before leaving on vacation, a German couple set up a loudspeaker and timer rigged to blast their neighbors with the sound of a crowing cock every morning.
一對德國夫婦在外出度假前安裝好了擴音器和定時裝置,使其在每天淩晨用刺耳的公雞啼叫聲騷擾鄰居。
同義詞
|stick up/prick up;把…弄得一團糟;豎起
專業解析
"cock up" 的詳細解釋
"cock up" 是一個主要在英國及英聯邦國家使用的非正式俚語短語,其含義和用法需要根據語境仔細區分,主要包含兩層意思:
-
作為名詞短語 (a cock-up):指錯誤、混亂或一團糟的局面
- 核心含義: 指事情出了嚴重差錯、計劃失敗、組織混亂或犯了愚蠢的錯誤,導緻局面變得非常糟糕或尴尬。它強調的是一種因疏忽、無能或意外造成的失敗狀态。
- 情感色彩: 通常帶有負面和輕微的粗俗感(雖然不如某些其他俚語強烈),表達說話者的沮喪、失望或批評。使用時需注意場合的正式程度。
- 例句:
- "The launch party was a complete cock-up; the caterers didn't show up and the sound system failed." (發布會搞得一團糟;餐飲沒來,音響也壞了。) - 指整個活動是場災難。
- "There's been a bit of a cock-up with the hotel bookings; they've double-booked our room." (酒店預訂出了點差錯;他們把我們的房間重複預訂了。) - 指一個具體的錯誤。
- "The government's handling of the crisis was an absolute cock-up." (政府對危機的處理簡直是一塌糊塗。) - 指嚴重的失敗。
- 近義詞: mess-up, fiasco, debacle, shambles, disaster, blunder, foul-up, snafu (更委婉或軍事化)。
- 來源參考: 此釋義被權威英語詞典廣泛收錄,例如:
- 牛津詞典 (Oxford Languages) 将其定義為 "something done badly or inefficiently" (做得糟糕或低效的事情)。
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 定義為 "something that has been done very badly" (做得很糟糕的事情)。
-
作為動詞短語 (to cock something up):指把事情搞砸、弄糟
- 核心含義: 指由于犯錯、疏忽或無能而導緻某事失敗或出現問題。是名詞含義 "a cock-up" 對應的動詞形式。
- 用法:
to cock up
或更常見的是 to cock something up
。
- 例句:
- "I really cocked up that presentation; I forgot half my slides." (我真是把那個演示搞砸了;我忘了一半的幻燈片。)
- "Be careful not to cock up the arrangements for the meeting." (小心别把會議安排搞砸了。)
- "He managed to cock up even the simplest task." (他連最簡單的任務都能搞砸。)
- 近義詞: mess up, botch, bungle, foul up, screw up (更常見于美式英語)。
- 來源參考: 同樣被主要詞典收錄,如:
- 柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 将動詞短語定義為 "to ruin or spoil, esp through carelessness or incompetence" (毀掉或破壞,尤指由于粗心或無能)。
重要提示:
- 地域性: "Cock up" 及其變體主要在英國、愛爾蘭、澳大利亞、新西蘭等英語地區使用,在美式英語中遠不如 "screw up" 常見。
- 語域: 這是一個非正式且略帶粗俗感的俚語。它源于與雄性生殖器相關的詞根 "cock",雖然其俚語含義已相對獨立,但在正式場合、書面文件或需要保持高度禮貌的對話中應避免使用。更中性的替代詞如 "mistake", "error", "mess up", "failure" 等通常更合適。
- 區分: 務必将其與字面意思 "把某物豎起來" (如 cock up one's head/ears - 豎起頭/耳朵) 區分開,後者是标準英語用法且無負面含義。
網絡擴展資料
“Cock up”是英語中一個多義短語,具體含義需結合語境和詞性分析:
1. 名詞(通常連寫為cock-up/cockup)
表示“混亂、錯誤或搞砸的事情”,屬于英式英語中的非正式表達。
例:She made a complete cock-up of the arrangements.(她把安排全搞砸了)。
2. 動詞短語(cock up)
可表示“豎起、舉起”(如耳朵、頭等),常見于描述動物或物體的動作。
例:The dog cocked up its ears.(狗豎起了耳朵)。
補充說明:
- 該短語在美式英語中較少使用,需注意語境。
- 作為名詞時帶有貶義,多用于口語,正式場合建議替換為“mistake”或“failure”。
- 需避免與“cock”的其他俚語含義混淆(如粗俗用法),此處無相關引申義。
常見同義詞:
名詞:mess-up, balls-up(俚語);動詞:raise, lift。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】