
使雜亂
Don't clutter up your study.
不要把你的書房弄得亂七八糟。
Don't clutter up my desk—I've just ti***d it.
不要在我的書桌上亂放東西——我剛收拾好。
Overpromising your time is one way to clutter up your schedule.
過分承諾自己的時間也會引起日程龐雜混亂。
Every item you throw away is one less item to clutter up you new home.
扔掉你的每一個項目,以項目少了你雜波新家園。
Don't let shopping lists, phone messages and to-do notes clutter up counter space.
不要讓商品目錄、電話留言和備忘錄弄亂竈台。
“clutter up”是一個英語動詞短語,指“将空間或區域雜亂地堆滿物品,導緻混亂或擁擠的狀态”。該短語強調物品無序堆積後對原有空間功能或美觀性的破壞,常見于描述物理環境或抽象事物的過度填充現象。例如:“The attic is cluttered up with old furniture”(閣樓裡堆滿了舊家具,顯得雜亂不堪)。
從語義結構分析,“clutter”本身表示“散亂地填滿”,而副詞“up”在此起強化作用,突顯堆積行為産生的持續影響。該短語屬于及物動詞用法,後接具體地點(如房間、桌面)或抽象對象(如日程、思維),例如“Don’t clutter up the schedule with unnecessary meetings”(别用不必要的會議塞滿日程表)。
在語用層面,該表達適用于正式與非正式場景。牛津英語詞典指出,其近義詞包括“jumble”和“litter”,但“clutter up”更側重描述長期積累形成的混亂狀态。根據劍橋語料庫研究,該短語在描述辦公環境混亂(如文件堆積)或數字空間過載(如電腦桌面圖标過多)時使用頻率較高。
權威文獻中常見搭配形式為“clutter something up with...”,例如柯林斯詞典引例:“She cluttered up her apartment with souvenirs from her travels”(她用旅行紀念品塞滿了公寓)。值得注意的是,該短語在商務英語中常作為負面表達,用于強調效率低下或資源浪費的問題。
“Clutter up” 是一個英語短語動詞,表示“使雜亂堆滿、塞滿無用的東西”。以下是詳細解釋:
1. 詞義解析
2. 典型用法
3. 使用場景
4. 近義詞對比
5. 反義詞
注意:該詞組多用于口語和非正式場合,書面語中可用“clutter”單獨表達類似含義(如“the room was cluttered”)。使用時需注意介詞搭配,常見錯誤包括遺漏“up”或錯誤使用“by”代替“with”。
predictionsecond to nonemobask afterAubreyinterferedlandmineslarmierpsychicalsecologanintoucanuncompensatedyearningzipsfocus oflab diplong vacationpublic healthsing onaldocellulosecentigramcypripediadipipanoneetiolationhepatophlebitishexalinindecorumisoplassontketostearatemetarhyolite