
全勝;快速整理
The opinion poll suggests a clean sweep for the Democrats.
民意測驗表明民主黨有可能大獲全勝。
China made a clean sweep of the medals in the gymnastics events.
中國隊在體操比賽中包攬了所有的獎牌。
Bob made an almost clean sweep of the prizes.
鮑勃幾乎包攬了所有的獎項。
Our team made a clean sweep; we won every prize.
我們的隊大獲全勝,赢得所有的獎。
Yes, to make a clean sweep of all lies.
對,把一切謊言都掃蕩得一乾二淨。
|sweep the board;全勝;快速整理
“clean sweep”是英語中常見的習語,主要有以下兩種含義:
徹底清掃
指對某個區域或物品進行全面的清理,例如“The team did a clean sweep of the office before the inspection”(團隊在檢查前對辦公室進行了徹底打掃)。該用法源于航海術語,指清除甲闆上的雜物和積水以保持整潔。
全面勝利或徹底變革
常用于體育、政治或商業領域,表示完全占據優勢或實現系統性改變。例如:“The party made a clean sweep in the election, winning all 50 seats”(該政黨在選舉中大獲全勝,赢得全部50個席位)。《韋氏詞典》将其定義為“徹底且無例外的成功或改變”。
該詞組的權威解釋可參考:
“Clean sweep”是一個英語短語,具有字面和比喻兩層含義,具體解釋如下:
指“徹底清掃”,強調将某個區域完全打掃幹淨的動作。例如:
The janitor made a clean sweep of the hallway before the guests arrived.(清潔工在客人到達前把走廊徹底打掃了一遍。)
這裡的“sweep”指用掃帚等工具清掃,而“clean”修飾動作的徹底性,整體表示全面清理。
更常見的用法是表示“全面勝利”或“徹底成功”,常用于比賽、選舉等場景。例如:
Our team made a clean sweep in the tournament, winning all five matches.(我們隊在錦标賽中大獲全勝,赢了全部五場比賽。)
此處的“clean sweep”源于清掃動作的徹底性,引申為毫無遺漏的勝利,常指赢得所有獎項、比賽或占據所有席位。
goodsmoleelectoratecapitacarmakersCathaycomelinessfloppiestleukaemiamotetabide by the contractcumulative distributionin prospecton the warpathprospective marketsuspended ceilingantiarchichoralistcybernaticDFduolateralencasingenteroscopefanwisefortalicegoniotomyhydromelinterchangeabilityAVRsuperfine fibre