
英:/'tʃaʊ/ 美:/'tʃaʊ/
int. (意)你好;再見(見面問候語或告别語)
n. (Ciao) (美)恰奧(人名)
Ciao, nice to meet you.
你好,很高興見到你。
Jack opened the door and said ciao to me.
傑克打開門,對我說了聲你好。
Ciao, I will pick you up on time tomorrow!
再見,我明天會準時來接你!
I've got to go. Ciao, everybody.
我要走了,大家再見。
I've got to go. Ciao, everybody!
我得走了,再見,各位!
Wish all of you a HAPPY weekend! Ciao!
祝你們周末快樂!再見!
Football, is for specialist like US , ciao .
足球, 是專門為我們這樣的專家準備的。再見。
CIAO all products and services are result of our sincere creation.
CIAO的所有産品和服務都是真誠、用心創造的結果。
int.|bye/hiya;(意)你好;再見(見面問候語或告别語)
以下關于"Ciao"的詳細解釋基于語言學常識及權威語言研究機構的公開資料(如牛津詞典、劍橋詞典、意大利語語言文化推廣機構),但無法提供實時引用鍊接。若需驗證具體來源,建議參考以下權威平台:
Ciao(發音:/tʃaʊ/)是意大利語中最具代表性的問候語之一,其含義和使用場景如下:
非正式問候與告别
"Ciao"在意大利語中既是見面時的問候語(相當于"你好"),也是分别時的告别語(相當于"再見")。其非正式屬性使其廣泛用于朋友、家人或同齡人之間,但避免用于正式場合或對長輩、上級使用。
示例:朋友見面說"Ciao!"(你好);離開時說"Ciao, a domani!"(再見,明天見!)。
詞源與曆史演變
該詞源自威尼斯方言的"s'ciavo"(本意為"我是您的仆人"),由中世紀拉丁語"sclavus"(奴隸)演變而來。最初是仆人向主人表示尊敬的謙辭,19世紀後逐漸簡化為日常問候語,并剝離了階級色彩。
國際通用性
因意大利文化影響力,"Ciao"已被英語、西班牙語、德語等數十種語言吸收,成為全球認知度最高的意大利語詞彙之一。在英語中,它既保留告别含義(如郵件結尾的"Ciao"),也被時尚品牌用作文化符號(如Benetton的"Ciao Boys"廣告)。
使用禁忌
在正式場合(商務會議、學術活動等),意大利人傾向使用"Buongiorno"(日間好)或"Arrivederci"(正式再見)。誤用"Ciao"可能被視為失禮。
權威參考資料建議(内容未直接引用具體頁面,但可參考以下來源驗證):
注:因搜索結果為空,未提供實時引用鍊接。建議通過上述機構官網檢索關鍵詞獲取詳細信息。
Ciao是源自意大利語的常用表達,具有雙重含義和跨語言使用特點:
基本含義與發音
發音為/tʃaʊ/(類似英文"chow"),既可用于見面問候(相當于"Hello/Hi"),也可用于告别(相當于"Goodbye/Bye")。這種一詞雙義的特性使其在口語中靈活且富有親和力,例如:
使用場景與文化背景
在意大利本土屬于非正式用語,多用于親友或熟人之間。若重複說"Ciao ciao!",語氣會更顯輕松俏皮。值得注意的是,其浪漫語境下的引申義如"You had me at ciao"(一見傾心)也常見于文藝表達。
跨語言傳播
該詞被法語、西班牙語等歐洲語言借用,例如法語中"Ciao, Anne, à demain!"(再見安妮,明天見!)。英語國家也常将其作為帶有異國情調的問候語。
其他備注
在極少數情況下可作為人名(如美式名字Ciao),但此用法權威性較低的來源提及,需結合具體語境判斷。
如需更詳細的例句或文化延伸解讀,可參考意大利語詞典或歐洲多語言學習資源。
unfaithfulquackobstructionmiscarriagemonologueplagiarismsubduedscabiesfaunaplansSCANSshaversstapledsurrealairline companydump truckluggage compartmentof reputationso busyvitamin PactualiseantileukocidinborderlandbowyerchoripetalousdecalinGrecismhilonmansonoidesmesopore