
華裔美國人;美籍華人
Are you Chinese American or something?
你是華裔美國人還是其他的什麼?
I'm born in the states, so I'm Chinese American.
我在合衆國出生,所以我是一個華裔美國人。
Our guide, who was a Chinese American, was an excellent cook.
我們的向導(是一個華裔美國人)擅長于烹調。
In the past thirty years, Chinese American literature has gained growing attention through the endeavor of the Chinese American writers.
在近三十年之間,經過華裔美國作家的努力耕耘,華裔美國文學異軍突起。
FBI probes have upended the lives of innocent Americans and destroyed the career of at least one loyal FBI agent, a Chinese American woman.
聯邦調查局結束了多少無辜的美國人的生命,摧毀了至少一名忠實的聯邦調查局特工的職業生涯,一名華裔美國婦女。
“Chinese American”是一個複合詞,需結合語言習慣、曆史背景和實際用法來理解。以下是詳細解釋:
建議優先使用“Chinese American”表示美籍華人,避免歧義;若需強調出生地,可用“American Born Chinese(ABC)”。如需擴展閱讀,(曆史背景)和(權威詞典釋義)。
中美是由中文和英文組成的複合詞,表示************共和國和美利堅合衆國之間的關系或涉及兩個國家及其文化、人民、經濟等方面的事物。
中美一般作為形容詞或名詞使用,可用于描述人、文化、社會等方面的事物。在形容詞用法中,中美可以作為描述人的身份、國籍或文化背景的修飾語,例如“中美學生”、“中美文化交流”等。在名詞用法中,中美一般指涉及中美關系或兩國之間的合作、交流等方面的事物。
中美是一個複合詞,由“中”和“美”兩個單詞組成。中指中國或************共和國,美指美利堅合衆國或美國。中美一般用于表示兩個國家之間的關系或涉及兩個國家及其文化、人民、經濟等方面的事物。中美關系是指************共和國和美利堅合衆國之間的政治、經濟、文化等各個方面的關系。
【别人正在浏覽】