
首席代表
Seoul's chief delegate to the nuclear talks, Kim Sook, told South Korea's YTN radio he is optimistic about the potential resumption of talks.
韓國六方會談首席代表金塾對韓國一家電台表示,他對複談的前景感到很樂觀。
India's chief delegate Shyam Saran said such measures looked like protectionism under a green label, and were complicating the latest round of climate negotiations in Bonn.
印度首席代表亞姆·薩仁山(Shyam Saran)說這些措施看起來像是“環保标籤下的保護主義”,并使最近一輪在波恩舉行的會談變得複雜。
Say in the job that is a president, Executive Director, chief executive officer who includes the business enterprise, general manager, have some the chief delegate of the business enterprise.
職務上說就是包括企業的董事長,執行董事,總裁,總經理,還有一些企業的首席代表。
The chief American delegate to those talks, Assistant Secretary of State Christopher Hill, arrived in Seoul.
六方會談的美國首席談判代表,助理國務卿希爾已經抵達首爾。
The chief U.S. delegate to the nuclear talks, U.S. Assistant Secretary of State Christopher Hill, is scheduled to arrive Tuesday in Seoul to meet with officials here.
美國核談判首席代表、助理國務卿希爾将于星期二抵達首爾,與韓國官員舉行會談。
|chief representative;首席代表
"chief delegate" 是一個複合名詞,常用于國際會議、外交談判、多邊組織或大型代表團等正式場合,其核心含義是:
首席代表
具體解釋如下:
核心身份:代表 (Delegate)
領導地位:首席 (Chief)
總結來說,"chief delegate" 指的是:
一個代表團中擔任領導職務、負主要責任并對外代表整個代表團發言和行動的最高級别代表。
典型使用場景:
職責通常包括:
權威性說明:
"Chief delegate" 是一個在國際外交、多邊治理和正式組織架構中廣泛認可和使用的标準職位稱謂。其定義和職責源于國際慣例、會議議事規則以及各派遣機構内部的授權。該術語體現了代表團内部清晰的層級結構和責任分工。
(鑒于未搜索到可直接引用的具體網頁,此處無法提供特定來源鍊接。該解釋基于國際關系、外交實踐和通用英語詞典中對“chief”和“delegate”的标準定義及組合理解。)
Chief Delegate 指在會議、談判或國際組織中擔任最高級别的代表,負責領導代表團并行使決策權。以下是詳細解析:
定義與職責
使用場景與例句
與其他“代表”類詞彙的區别
詞源與擴展
Chief Delegate 是代表團的最高領導者,常見于正式外交或國際事務場景,需與普通代表(Delegate)、代理人(Deputy)等區分。
【别人正在浏覽】