
英:/'ˈtʃɑːwʊmən/ 美:/'ˈtʃɑːrwʊmən/
複數 charwomen
n. 按日雇用的女傭;打雜的女傭人
The charwoman looked depressed.
女傭看起來很沮喪。
His life only with a charwoman in the kitchen.
他一輩子隻配在廚房裡打雜。
She is a good hand, I daresay, said the charwoman.
“我猜想她是個幹活的好手,”打雜女工說。
Li Ming or his acquaintances are charwoman the allowance.
李明或者是他的同班同窗在掃除房間。
The only person inside the gloomy building was a charwoman cleaning.
那個昏暗的建築裡面唯一的人,就是一個打雜兒的女人,在那兒打掃屋子。
"Charwoman"是一個源自19世紀英國英語的曆史詞彙,專指以臨時或兼職形式受雇從事清潔、打掃等雜務工作的女性。該詞由"char"(雜務、零工)和"woman"(女性)組合而成,其中"char"源自古英語"cerran",意為"轉向、執行",後引申為"按小時計酬的雜活"。
在曆史語境中,charwoman多指代在富裕家庭或機構中按日計酬的清潔女工,她們通常承擔擦洗地闆、清潔壁爐(charring)等體力勞動。根據《牛津英語詞典》記載,這個詞在1843年的《議會文件》中已出現官方記錄,反映出當時英國工業化進程中底層女性勞動者的職業形态。
隨着社會發展,該詞逐漸被"cleaner"、"housekeeper"等中性詞彙取代。現代英語中,charwoman的使用頻率顯著降低,且因其隱含的階級色彩和性别限定,在正式場合已較少出現。英國國家語料庫數據顯示,該詞在21世紀文獻中的出現頻率較20世紀初下降了87%。
在文學作品中,charwoman常作為特定曆史時期的社會符號出現。例如狄更斯在《荒涼山莊》中通過charwoman的形象反映維多利亞時代工人階級女性的生存狀況。當代語言學家指出,這個詞的演變過程折射出英語詞彙與社會結構的深層互動關系。
以下是關于單詞charwoman 的詳細解釋:
Charwoman 指“按日雇用的女傭”或“打雜女工”,主要從事家庭清潔、雜務等工作,通常以臨時或非固定雇傭形式受雇。該詞在現代英語中已較少使用,更常見的替代詞為cleaning lady 或housekeeper。
注意:該詞帶有一定曆史色彩,現代英語中可能被視為過時或不夠尊重,建議根據語境選擇更中性的表達。
congratulationcholerasingle outveracitycarafeopalescentASUScaddistinguishingMikhailsandingstruttedUSBballroom dancedegree of membershipDisney Worldlocated atsticking pointacidomycinampholyteballasboridingcenterpiececheeseclothclangorouseikonoscopeequipoisehomomartoniteintracordialhouttuynia