catch sb up是什麼意思,catch sb up的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
(catch up with sb)趕上
同義詞
|catch up with/to catch up;(catch up with sb)趕上
專業解析
"catch sb up" 這個短語動詞在英語中有兩個主要且相關的含義,具體取決于上下文:
-
告知近況;使了解最新信息:
- 這是最常見的含義。它指的是将某人離開期間或未聯繫期間發生的事件、新聞或進展詳細地告訴對方,使其了解最新情況。
- 中文釋義: 向某人告知(他們不在期間發生的)事情;使某人了解最新情況。
- 例句:
- "I haven't seen you for ages! Let's meet for coffee so I cancatch you up on all the office gossip." (好久不見了!我們見面喝杯咖啡吧,我好把辦公室的所有八卦都告訴你。)
- "Could youcatch me up on what happened in the meeting? I was stuck in traffic." (你能告訴我會議發生了什麼嗎?我堵車了。)
- "She spent an hour on the phonecatching her sister up on the family news." (她花了一個小時在電話裡向她姐姐講述家裡的最新消息。)
-
追上(因落後而需要趕上的人或事物):
- 這個含義相對較少見,但在特定語境下使用。它指的是趕上某個因領先而需要追趕的人或事物。
- 中文釋義: 追上(某人);趕上(某事物)。
- 例句:
- "Wait for me! I'll try tocatch you up at the next corner." (等等我!我會在下一個拐角處追上你的。) (強調追上“你”這個人)
- "The police car sped off tocatch up the suspect's vehicle." (警車疾馳而去,試圖追上嫌疑人的車輛。) (這裡更常用
catch up with
或 catch up to
)
- 注意: 表達“趕上進度”(如學業、工作)時,更常用不及物的
catch up
(後面不接賓語) 或 catch up with/on something
。例如:"I need tocatch up on my reading." (我需要趕上閱讀進度。) 或者 "He fell behind but managed tocatch up." (他落後了,但設法趕上了。)
總結關鍵點:
- 核心概念: 無論是告知信息還是物理上的追趕,"catch sb up" 的核心含義都是彌補差距 —— 信息差或空間/進度差。
- 最常見用法: 在當代英語中,第一個含義(告知近況)是絕對主導的用法。當聽到或看到 "catch sb up" 時,絕大多數情況下指的是這個意思。
- 與
catch up
的區别: 不及物的 catch up
(後面不接賓語) 通常指自己趕上進度或追上某人/物(如 catch up with sb/sth
)。而 catch sb up
是及物的,需要一個賓語(sb),強調動作施加于這個賓語對象(告知他或追上他)。
理解這個短語的關鍵在于識别其及物性(需要賓語 sb
)和它彌補差距的核心概念。在日常交流中,用于“告知最新情況”的用法極其普遍。
網絡擴展資料
短語“catch sb up”主要有以下兩種含義和用法:
一、字面意義的“追上某人”
指在物理空間上趕上某個行進中的人。例如:
- “你先走,我收拾完東西馬上來catch you up”(You go ahead, I'll catch you up after packing)
- 常見于英式英語,美式英語更傾向用“catch up with sb”表達相同含義。
二、比喻意義的“使某人了解最新情況”
指讓某人獲知錯過的信息或進度,此時結構為:
-
catch sb up (on sth)
表示向某人簡要說明最新進展:
“會議開始前,我需要先catch you up on項目變更”(Let me catch you up on the project changes before the meeting)
-
catch up with sb
側重雙向的信息交流:
“喝咖啡時我們互相catch up with近況”(We caught up with each other over coffee)
擴展用法
- catch up on sth:補做積壓的事務
“周末我要catch up on作業”(I need to catch up on homework this weekend)
- get caught up in sth:被卷入某事
“他意外got caught up in遊行隊伍”(He accidentally got caught up in the protest)
該短語在不同語境中可表達追趕、同步信息、彌補進度等多重含義,需結合上下文理解。英式英語中“catch sb up”使用頻率高于美式英語,後者更常用“fill sb in”表達告知最新情況的意思。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】