car fare是什麼意思,car fare的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
[交] 交通費
例句
How exactly do you figure out the car fare?
您是怎樣計算車費的?
How far is it from Anshun to Huangguoshu, about the number of car fare?
從安順去黃果樹多遠,大約多少票價坐汽車?
My companion had no money to pay his car fare, so I had to fork out for both of us.
我的同伴沒錢買公共汽車票,我隻好付兩個人的車票錢。
Back in the car, on the way to Winborn, my father asked the man if he had money for bus fare. His brother had sent tickets, the man said.
回到車裡,走上了去溫伯恩的路,爸爸問那男人有沒有錢買車票。那人說。他的兄弟已經送給他們車票。
Back in the car, on the way to Winborn, my father asked the man if he had money for bus fare.
回到車裡,走上了去溫伯恩的路,爸爸問那男人有沒有錢買車票。
專業解析
"car fare" 是一個複合名詞,在英語中主要指乘坐汽車(通常指出租車、網約車或公共汽車)所需支付的費用,即車費。
以下是詳細解釋:
-
核心含義:
- Car: 這裡泛指用于載客的機動車輛,尤其是指提供載客服務的車輛,如出租車(taxi)、網約車(如 Uber, Lyft)或公共汽車(bus)。它不一定特指私人小轎車。
- Fare: 指乘客為使用公共交通工具(如公交車、出租車、火車、飛機等)而支付的費用。
- 組合義 (Car Fare): 因此,"car fare" 最核心的意思就是乘坐出租車、網約車或公共汽車等車輛服務的費用。例如:“Do you have enough money for the car fare home?”(你回家的車費夠嗎?)
-
常見使用場景:
- 出租車/網約車費用: 這是最常見的用法,指乘坐出租車或類似服務(如 Uber, Lyft)的費用。計價器(taximeter)顯示的就是 car fare。
- 公共汽車費用: 有時也指乘坐公共汽車(bus)的票錢或車費。雖然 "bus fare" 更常用,但在某些語境下 "car fare" 可以涵蓋。
- 報銷或預算: 在商務或旅行場景中,常指需要報銷或計劃預算的交通費部分。例如:“Keep your receipts for car fare and meals.”(保留好你的車費和餐費收據。)
- 提供車費: 表示給某人錢用于支付乘坐車輛的費用。例如:“His father gave him car fare to get to the airport.”(他父親給了他去機場的車費。)
-
與相關詞的區别:
- Ticket: 通常指火車票、飛機票、某些公交系統的車票(有實體票或電子票形式)。"Car fare" 更側重于支付的概念,尤其是按裡程或時間計費的出租車/網約車費用。
- Fee: 指服務費、手續費等,範圍更廣,不一定特指交通費。
- Transportation Cost / Travel Expense: 是更寬泛的術語,指所有交通相關的花費,可能包括 car fare, 汽油費、停車費、機票等。
“Car fare” 主要指乘坐出租車、網約車或公共汽車等載客車輛所需支付的費用,即“車費”。 其核心在于為使用特定車輛提供的載客服務而支付的金錢。
網絡擴展資料
“car fare”是一個複合詞,通常有以下含義:
1. 乘車費用(核心含義)
指乘坐汽車(尤其是出租車、網約車、租賃車輛等)産生的費用,包含:
- 基礎起步價
- 按裡程或時間計算的附加費用
- 可能存在的附加費(如夜間服務費、高速路費等)
例如:The car fare from the airport to the hotel was $25.(從機場到酒店的乘車費用是25美元)
2. 特殊場景延伸義
在極少數情況下可能指:
- 長途汽車/火車上的餐飲費(但更常用 meal fare 表達)
- 公共交通中的汽車票價(但更常用 bus fare)
常見混淆詞提醒:
注意與 car fair(汽車展覽會)區分,拼寫相近但含義完全不同。
如果需要進一步了解費用計算方式或具體場景應用,可以提供更多上下文,我将補充說明。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】