
有…能力的;可…的
I wouldn't have thought him capable of it.
我不會想到他能幹這事。
I'm perfectly capable of doing it myself, thank you.
謝謝,我完全有能力自己做。
Anne was intelligent and capable of passing her exams with ease.
安妮很聰明,能夠輕易地通過考試。
I believe I am capable of calculating the political consequences accurately.
我認為自己能夠正确地預測出各種政治後果。
Human beings differ from animals in that the former is capable of using language.
人類與動物的不同在于前者能夠使用語言。
"capable of"是英語中表示潛在能力的複合介詞短語,具有以下核心含義與用法:
基本定義
該短語表示某人或某物具備完成特定行為或達到某種狀态的能力,強調客觀存在的可能性。牛津詞典将其定義為"having the ability or quality necessary to do something"(具備完成某事的必要能力或特質)。例如:"這種新型合金能夠承受極端溫度"。
常見搭配與語義延伸
• 與名詞搭配時指擁有某種特質:"a tool capable of precision"(具備精密加工能力的工具)
• 與動名詞搭配表示行為能力:"She's capable of handling emergencies"(她具備處理突發事件的能力)
• 在消極語境中可表示負面可能性:"The situation is capable of escalation"(局勢存在升級風險),此用法被劍橋詞典收錄為常見特殊表達形式。
語法結構與語态特征
該短語後接動名詞形式,且主語可為無生命物體,區别于隻能用于有生命主語的"able to"。根據Merriam-Webster語法指南,被動語态中仍保持主動含義:"The system was capable of being upgraded"(系統具備可升級特性)。
專業領域應用
在工程文檔中常描述設備性能參數:"A pump capable of delivering 5000L/min"(具備5000升/分鐘輸送能力的泵機);心理學研究則用于描述認知能力:"Children become capable of abstract thinking around age 12"(兒童約12歲具備抽象思維能力)。
同義表達辨析
相比"able to"強調暫時性能力,"capable of"側重固有屬性。法律文本更傾向使用"capable of"表達法定資格,如《聯合國海洋法公約》第76條"coastal States capable of continental shelf claims"(有資格主張大陸架權利的國家)。
“Capable of” 是一個英語短語,通常表示“有能力的”或“具備某種可能性”,具體含義需結合語境理解。以下是詳細解析:
根據語境,具體含義可分為兩類:
“Capable of” 是一個靈活表達能力或可能性的短語,需根據上下文判斷其積極或中性含義。掌握其固定搭配(+名詞/動名詞)和語境差異,能更準确地運用該表達。
【别人正在浏覽】