
不得不,禁不住
I cannot but agree to your decision.
我不得不同意你的決定。
I cannot but admire your decision.
我不能不佩服你的決定。
I cannot but be aware of its power.
但是我仍然能意識到它的力量。
One cannot but be moved by his fate.
人們不能不為他的命運所感動。
Whenever I do…,I cannot but feel sad.
每當我做…,我就忍不住感到悲傷。
|can not but/cannot help but;不得不,禁不住
"cannot but" 是一個英語短語,表示一種強烈的、不可避免的或邏輯上必然的選擇或感受。其核心含義是"不得不"、"必然"、"隻能"。它表達了一種沒有其他合理或可能替代方案的情況。
以下是其詳細解釋和用法:
核心含義與用法:
Subject + cannot but + 動詞原形 (bare infinitive)
must
(必須)、have to
(不得不)、can only
(隻能)或 have no choice but to
(别無選擇隻能),但 cannot but
通常帶有更強的書面語或正式語氣,有時也隱含一種情感上的無奈或強烈的感受。One cannot but admire her courage.
(人們不得不欽佩她的勇氣。 / 人們必然欽佩她的勇氣。) -> 她的勇氣是如此顯著,以至于欽佩是自然的、不可避免的反應。I cannot but feel sorry for him.
(我不得不為他感到難過。 / 我隻能為他感到難過。) -> 基于他的處境,我産生同情是必然的、無法抑制的。Given the evidence, the jury cannot but find him guilty.
(鑒于證據,陪審團隻能認定他有罪。) -> 證據如此确鑿,有罪判決是邏輯上的必然結果。We cannot but agree with their conclusion.
(我們不得不/隻能同意他們的結論。) -> 他們的結論如此合理,以至于同意是唯一的選擇。強調必然性與别無選擇:
cannot but admire/feel sorry/be angry
)。cannot but conclude/find/agree
)。cannot but help/act/speak out
)。與 "cannot help but" 的關系:
cannot help but + 動詞原形
是 cannot but
的一個非常常見的變體,意思完全相同。help
在這裡的意思是"避免"或"阻止"。I cannot help but laugh.
= I cannot but laugh.
(我忍不住笑出來。 / 我不得不笑出來。)cannot help but
可能比 cannot but
更常用一些,但兩者在正式程度和含義上幾乎沒有區别。語體風格:
cannot but
(及其變體 cannot help but
) 通常被認為比簡單的 must
或 have to
更正式、更書面化,也常帶有一定的文學或修辭色彩。它能夠傳達出一種更強烈的情感或更絕對的必然性。"cannot but" 是一個表達強烈必然性、别無選擇或不可避免的反應的英語短語。它意味着在特定情境下,主語隻能做某事或必然産生某種感覺,沒有其他合理的替代方案。其語氣通常比 must
或 have to
更正式、更強烈,常用于書面語或需要強調邏輯必然性或強烈情感的語境中。其變體 "cannot help but" 意思完全相同,且在口語中也較常用。
注意: 為嚴格遵守您的要求(提供真實有效的引用鍊接),我進行了檢索。遺憾的是,目前找到的權威線上詞典(如Merriam-Webster, Oxford Learner's Dictionaries, Cambridge Dictionary)在其免費公開的線上詞條中,對 "cannot but" 這一特定短語的獨立解釋和例句收錄相對有限或分散,通常将其用法包含在 but
或 help
的條目下進行簡要說明,但缺乏針對該短語本身的、足夠詳細且可鍊接的獨立詞條解釋頁面。因此,本次回複無法提供符合要求的直接引用鍊接。建議查閱權威的紙質版英語詞典(如Oxford English Dictionary, Merriam-Webster's Collegiate Dictionary)或更全面的語法參考書獲取更詳盡的解釋和例證。一旦找到符合要求的線上權威來源,将立即補充引用鍊接。
“cannot but” 是一個英語固定短語,表示“不得不”或“必須”的含義,強調因客觀條件或邏輯必然性而别無選擇。以下是詳細解析:
“cannot but” 是一種強調“别無選擇”的正式表達,適合用于書面或需要突出必然性的場合。日常交流中可靈活替換為更口語化的“have to”或“must”。
onceproudlybequeathasphyxiantbulkedburchcompilerinclusivenesslocalesstillnessthrombiusherettevolawhippedaxial clearancecalculus of variationsfrontal areahonorable memberNathan Roadradiator finsystem configurationadenomyxomaantiurokinaseawetoemmeniaHeterocapsaleshosemaninsolubilizermeteorologicalmicrotubular