
英:/'kəˈhuːts/ 美:/'kəˈhuːts/
n. 結夥,與…共謀(cahoot的複數)
In his view they were all in cahoots with the police.
他認為他們全和警方有勾結。
Were my friends in cahoots with the teahouse?
我的朋友們是不是跟茶館串通好了?
Some of the new employees are in cahoots with each other.
有些新員工相互合謀共事。
The local gossip is that Battulga is in cahoots with the Russians.
當地的小道消息是,Battulga和俄羅斯人相互勾結。
I'm afraid our accountant may be in cahoots with the underworld boss.
我恐怕我們的會計可能和*********勾結。
"cahoots" 是一個具有特定文化内涵的英語詞彙,通常指兩人或多人為達成不正當目的而形成的秘密合作關系。根據《牛津英語詞典》記載,該詞最早可追溯至19世紀初的美國英語,詞源可能來自法語詞彙"cahute"(意為小木屋),暗示隱蔽空間裡的密謀行為。
在當代用法中,《韋氏詞典》将其定義為"非正式聯盟或合作關系,尤指涉及欺騙或非法活動的勾結"。該詞多用于"in cahoots with"的固定搭配中,例如:"調查顯示該官員與開發商存在利益勾結(were in cahoots)"的表述常見于《紐約時報》等權威媒體的反腐報道。
語言學家David Crystal在《劍橋英語用法詞典》中指出,該詞帶有輕微貶義色彩,常見于揭露商業欺詐、政治腐敗或犯罪活動的語境。相較同義詞"collusion","cahoots"更具口語化特征,常出現在新聞标題和日常對話中。英國國家語料庫數據顯示,該詞在英美兩國的使用頻率比為1:3,反映其更強的美式英語特征。
“Cahoots” 是一個英語名詞,通常以複數形式in cahoots (with) 出現,表示與他人秘密合作(尤指不正當或非法的勾當)。以下是詳細解析:
核心含義
指兩人或多人合謀、串通,通常帶有負面色彩,暗示秘密或不正當的合作關系。例如:
常見搭配
語體與語境
屬于非正式用語,多用于口語或非正式寫作,常見于新聞報道或日常對話中描述可疑行為。
若需更多例句或用法細節,可參考權威詞典如海詞()或歐路詞典()。
【别人正在浏覽】