
英:/'kəˈhuːts/ 美:/'kəˈhuːts/
n. 结伙,与…共谋(cahoot的复数)
In his view they were all in cahoots with the police.
他认为他们全和警方有勾结。
Were my friends in cahoots with the teahouse?
我的朋友们是不是跟茶馆串通好了?
Some of the new employees are in cahoots with each other.
有些新员工相互合谋共事。
The local gossip is that Battulga is in cahoots with the Russians.
当地的小道消息是,Battulga和俄罗斯人相互勾结。
I'm afraid our accountant may be in cahoots with the underworld boss.
我恐怕我们的会计可能和*********勾结。
"cahoots" 是一个具有特定文化内涵的英语词汇,通常指两人或多人为达成不正当目的而形成的秘密合作关系。根据《牛津英语词典》记载,该词最早可追溯至19世纪初的美国英语,词源可能来自法语词汇"cahute"(意为小木屋),暗示隐蔽空间里的密谋行为。
在当代用法中,《韦氏词典》将其定义为"非正式联盟或合作关系,尤指涉及欺骗或非法活动的勾结"。该词多用于"in cahoots with"的固定搭配中,例如:"调查显示该官员与开发商存在利益勾结(were in cahoots)"的表述常见于《纽约时报》等权威媒体的反腐报道。
语言学家David Crystal在《剑桥英语用法词典》中指出,该词带有轻微贬义色彩,常见于揭露商业欺诈、政治腐败或犯罪活动的语境。相较同义词"collusion","cahoots"更具口语化特征,常出现在新闻标题和日常对话中。英国国家语料库数据显示,该词在英美两国的使用频率比为1:3,反映其更强的美式英语特征。
“Cahoots” 是一个英语名词,通常以复数形式in cahoots (with) 出现,表示与他人秘密合作(尤指不正当或非法的勾当)。以下是详细解析:
核心含义
指两人或多人合谋、串通,通常带有负面色彩,暗示秘密或不正当的合作关系。例如:
常见搭配
语体与语境
属于非正式用语,多用于口语或非正式写作,常见于新闻报道或日常对话中描述可疑行为。
若需更多例句或用法细节,可参考权威词典如海词()或欧路词典()。
【别人正在浏览】