月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

bunder是什麼意思,bunder的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • n. 碼頭,港口

  • 例句

  • I'd need to also report them to either the local livestock department or my village head, said Noor Hassan, a shopkeeper in Tangerang’s Bunder village.

    我應當将此事向當地畜牧部門或我的村長報告。

  • 同義詞

  • n.|haven/port/landing/pier;碼頭,港口

  • 專業解析

    "Bunder" 是一個相對少見的英語單詞,主要具有以下詳細含義:

    1. 核心含義:碼頭或登陸點

      • "Bunder" 最核心的意思是指一個碼頭、港口或船隻停泊和裝卸貨物的地方,特别是在印度次大陸及其周邊地區(如波斯灣)。它指的是沿海或沿河岸的特定地點,用于船舶停靠、乘客上下船以及貨物的裝卸。
    2. 曆史與地域背景:

      • 這個詞源于葡萄牙語單詞 "bandel" 或 "bandar",而後者又源自波斯語 "bandar",意為"港口"或"海港"。它反映了曆史上葡萄牙、波斯以及印度本地之間的貿易和文化交流。
      • 在印度英語和曆史文獻中,"bunder" 尤其常見,常指代那些曆史上重要的貿易港口或海關所在地。例如,孟買就有一個著名的 "Ballard Bunder"。
    3. 延伸含義:海關或貿易站

      • 有時,"bunder" 的含義會延伸,不僅指物理上的碼頭,還指設立在碼頭附近的海關關卡或貿易站。在這些地方,貨物會接受檢查、征稅,并進行交易。
    4. 現代用法:

      • 在現代英語中,"bunder" 的使用頻率較低,主要出現在曆史文獻、描述特定地區(尤其是印度)的語境中,或作為地名的一部分(如孟買的 Ballard Bunder)。在描述當代全球通用的港口設施時,更常用 "port"、"harbor"、"dock" 或 "wharf" 等詞。

    總結來說: "Bunder" 主要指在印度及周邊地區曆史上使用的碼頭、港口或登陸點,常帶有海關或貿易站的含義。其詞源與葡萄牙語和波斯語有關,反映了該地區的貿易曆史。雖然現代使用較少,但在特定曆史或地域語境下仍能遇到。

    來源參考:

    網絡擴展資料

    Bunder 是一個英語名詞,主要含義為“碼頭”或“港口”,尤其在南亞地區(如印度)使用較多。以下是詳細解釋:

    1. 基本定義

      • 詞性:名詞(n.)
      • 發音:英式 /'bʌndə/,美式 /'bʌndər/
      • 核心含義:指供船隻停靠、裝卸貨物的碼頭或港口,也可泛指港灣。
    2. 使用場景

      • 常見于描述印度、孟加拉國等南亞國家的港口設施。例如,孟買的Apollo Bunder(阿波羅碼頭)是著名地标,印度門(Gate of India)即坐落于此。
    3. 例句參考

      "Gate of India in Bombay, in Apollo Bunder and facing Bombay Bay..."
      (孟買印度門位于阿波羅碼頭,面朝孟買灣,為紀念1911年喬治五世國王登陸訪問而建。)

    4. 注意事項

      • 需與拼寫相近的blunder(大錯/失誤)區分,兩者含義完全不同。
      • 現代英語中使用頻率較低,多出現在曆史或區域性文本中。

    如需進一步了解例句或用法,可參考權威詞典(如歐路詞典、海詞詞典)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】