
英:/',brɪdʒ'bɪldə/
n. 建橋者;調停者;調解人
n.|mediator/moderator;建橋者;調停者;調解人
"bridgebuilder" 是一個複合名詞,由"bridge"(橋梁)和"builder"(建造者)組成,其含義可分為字面與比喻兩層:
字面含義
指實際建造橋梁的工程師或施工人員。根據《牛津英語詞典》的定義,該詞最早出現于14世紀,特指從事橋梁設計、建造和維護的專業人士。
比喻含義
現代語境中更多用于描述"在不同群體間建立溝通與理解的人"。劍橋詞典将其定義為"通過調解矛盾或促進合作來彌合分歧的協調者",常見于政治外交、跨文化交際等領域。例如聯合國秘書長古特雷斯在2023年可持續發展峰會中,就被《外交事務》期刊稱為"全球化時代的橋梁搭建者"。
專業應用場景
人力資源管理領域将該概念發展為"組織橋梁理論",強調管理者作為部門間協作紐帶的作用(《哈佛商業評論》組織行為學研究報告)。國際關系學者約瑟夫·奈在《軟實力》著作中,則将橋梁建設視為文化外交的核心策略。
“bridgebuilder”是一個複合名詞,由“bridge(橋)”和“builder(建造者)”組成,其含義和用法如下:
字面意義與發音
字面指“橋梁建造者”,英式發音為 [brɪdʒ'bɪldə],美式發音為 [brɪdʒ'bɪldə]。這一含義強調物理橋梁的搭建,但實際使用中更常見的是其引申義。
引申義與核心内涵
引申為“調解人”或“溝通者”,指在人際關系、文化差異或政治沖突中建立聯繫、促進和解的角色。例如:
語境應用
常見于政治、商業或社會領域,用于描述彌合分歧、促進協作的行為。例如國際事務中的外交官,或企業中的跨部門協調者均可稱為“bridgebuilder”。
與“bridge”的關聯
其動詞形式“bridge”本身也包含“彌合差距”的含義,如:The agreement bridged the gap between different opinions.(該協議彌合了不同意見間的分歧。) 這一用法強化了“bridgebuilder”作為連接者的隱喻意義。
使用建議
在正式寫作或口語中,該詞適合強調主動溝通與解決問題的積極角色,比“mediator(調解人)”更具畫面感和動态性。
speedexpendPiccadillyobituaryconcealingextendibleGuberlatticesMyerssnowflakesspillssubwaysweightliftinganalytic expressionaudience ratingcentral regiondo a good jobdoubt aboutfoam rubberhalf masthands onoral ulcerportal veinprimary amineslush fundworth whileflocHeliasteridaeintermittenceMCS