breadwinner是什麼意思,breadwinner的意思翻譯、用法、同義詞、例句
breadwinner英标
英:/'ˈbredwɪnər/ 美:/'ˈbredwɪnər/
詞性
複數:breadwinners
常用詞典
n. 負擔家計的人;養家糊口的人
例句
The breadwinner of this family has lost his job.
這個家中的頂梁柱失業了。
Traditionally, men will be the breadwinners of their families.
傳統來說,男人是家中養家糊口的人。
The breadwinner is tired of the boring life.
這個頂梁柱已經厭倦了這枯燥無味的生活。
I've always paid the bills and been the breadwinner.
我一直支付家庭開銷,并且一直是養家的人。
I am only the breadwinner, why should I be coddled--why, why, why!
我不過是家裡的頂梁柱,為什麼要嬌慣我呢——為什麼,為什麼,為什麼!
In the past, women served as housewife while men were usually the breadwinner.
在過去,女性通常是家庭主婦,男性通常是養家糊口的人。
I am the sole breadwinner.
我是唯一養家糊口的人。
He was the breadwinner of his family.
他是他們家的頂梁柱。
專業解析
Breadwinner 是一個英語名詞,指家庭中主要負責賺取收入、承擔主要經濟責任以供養家庭成員(如支付食物、住所、教育等基本開銷)的人。這個詞的核心含義在于強調此人是家庭生計的主要或唯一來源。
以下是對其含義的詳細解釋:
-
核心定義與經濟責任:
- Breadwinner 最核心的意思就是“養家糊口的人”。 它特指那個通過工作或其他收入來源,為整個家庭提供主要財務支持的人。這個角色承擔着滿足家庭基本生活需求(如食物、住房、衣物)和潛在其他需求(如教育、醫療)的經濟壓力。
-
詞源與象征意義:
- 這個詞由 “bread” (面包) 和 “winner” (赢得者) 組合而成,字面意思是“赢得面包的人”。面包在西方文化中是主食的象征,代表基本的生活所需。“赢得面包” 這個意象生動地描繪了此人通過勞動獲取收入,從而确保家人有食物吃、有基本生存保障的角色。這層詞源凸顯了該角色的根本性——關乎家庭的生存與福祉。
-
社會角色與曆史背景:
- 傳統上,特别是在工業革命後形成的家庭模式中,Breadwinner 的角色通常由男性(父親/丈夫)承擔,而女性則主要負責家務和育兒(Homemaker)。這種“男主外,女主内”的模式曾是社會主流。因此,Breadwinner 一詞有時會帶有這種傳統性别角色的隱含意義。
-
現代語境的變化:
- 隨着社會發展和女性廣泛參與職場,Breadwinner 的角色不再僅限于男性。女性成為家庭主要經濟支柱的情況越來越普遍。 此外,家庭結構也日益多樣化,單親家庭中唯一的家長必然是 Breadwinner;雙職工家庭中,收入更高的一方可能被視為主要 Breadwinner,或者兩人共同承擔這一責任。現代用法更側重于經濟貢獻本身,而非特定性别。
-
使用場景與情感色彩:
- 該詞常用于描述家庭經濟結構、讨論工作與家庭責任平衡、社會福利政策(如對單親 Breadwinner 的支持)等語境。
- 它通常帶有中性或積極色彩,強調此人對家庭的重要貢獻和責任感。然而,這個詞也可能隱含壓力,因為它将家庭的經濟重擔集中在一人身上。
總結來說,Breadwinner 指代家庭中承擔主要經濟責任、負責賺取收入以滿足家庭成員基本生活需求的個人。其詞源生動體現了“養家糊口”的核心功能,雖然曆史上常與特定性别角色關聯,但現代用法更強調經濟貢獻本身,適用于任何承擔此關鍵角色的人。
參考來源:
- Oxford Learner's Dictionaries (牛津學習者詞典) - 提供核心定義和詞源解釋。
- Cambridge Dictionary (劍橋詞典) - 提供定義、例句及社會角色背景。
- Pew Research Center (皮尤研究中心) - 關于現代家庭結構與經濟角色變化的報告和數據(用于說明現代語境的變化)。
網絡擴展資料
Breadwinner 是英語中常用的習語,指家庭中主要承擔經濟責任、通過工作收入支撐家庭開支的人,通常翻譯為“養家糊口的人”或“家庭經濟支柱”。以下是詳細解析:
1. 詞義與用法
- 核心含義:指通過勞動賺取收入、為家庭成員提供經濟支持的人。例如:
She became the sole breadwinner after her husband lost his job.(丈夫失業後,她成了家裡唯一的經濟支柱。)
- 延伸場景:可指代個人、群體甚至謀生工具(如某項技能或職業)。
- 搭配擴展:常用形容詞修飾,如sole breadwinner(唯一養家者)、main/primary breadwinner(主要經濟來源)。
2. 詞源與演變
- 構詞解析:由bread(面包)和winner(赢家)組成,字面意為“赢得面包的人”。
- 曆史背景:古英語中win 有“辛苦勞作”之意,因此breadwinner 隱含“通過勞動換取生計”的意味。
- 文化關聯:Bread 在俚語中代指“金錢”,源自倫敦方言的押韻俚語bread and honey(錢)。
3. 社會語境變化
- 傳統角色:過去多指男性,但隨着社會發展,女性成為家庭主要經濟支柱的比例顯著增加。
The wife as the main breadwinner is now four times more common than in the 1980s.(如今妻子作為主要經濟來源的情況比40年前增加了四倍。)
- 經濟意義:強調個人對家庭生存的直接貢獻,常用于讨論家庭分工、性别平等議題。
4. 同義詞與相關表達
- 同義詞:provider(供養者)、earner(收入者)。
- 反義概念:dependent(受撫養者)、homemaker(家庭主婦/夫)。
- 相關習語:bring home the bacon(賺錢養家)、make ends meet(收支平衡)。
如需更多例句或擴展用法,可參考、等來源。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】