brand new是什麼意思,brand new的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用解釋
全新的
常用詞典
全新的;嶄新的
例句
How can he afford a brand new car?
他怎麼能買得起一輛全新的汽車
She bought her car brand new.
她買的汽車是全新的。
It would be uneconomical to send a brand new tape.
送一個新磁帶去不劃算。
For most of us, a brand new designer kitchen is something we can only dream about.
對我們大部分人來說,一個嶄新的名師設計的廚房是我們隻能夢想的東西。
You are giving me a brand new Jaguar, but you don't want anything.
你給我一輛嶄新的捷豹,但不要回報。
His gaberdine trousers were brand new and stiff.
他的華達呢褲子嶄新筆直。
同義詞
|mint condition;全新的;嶄新的
網絡擴展資料
“brand new” 是一個常見的英語短語,用來描述某物“全新的、剛獲得的、從未使用過的” 狀态。以下是詳細解釋:
1. 定義與用法
2. 詞源與演變
- 起源:短語源于16世紀的英國。當時,“brand”作動詞表示“用火烙印”(如給牲畜打标記),而“brand new”字面意為“剛打上烙印的”,引申為“剛出爐的、未經使用的”。
- 演變:隨着時間推移,“brand”逐漸與商品關聯(如品牌),但短語本身仍保留“嶄新”的含義。
3. 語法與搭配
- 詞性:通常作形容詞,可作定語或表語:
- 定語:a brand new phone(一部新手機)
- 表語:The phone is brand new.(這部手機是全新的。)
- 連字符使用:在正式寫作中,作定語時常用連字符(brand-new),但口語和非正式文本中常省略。
4. 常見誤區
- 與“new”的區别:
“new”僅表示“新”,而“brand new”強調“全新且未使用”。例如:
- This book is new.(這本書是新的,可能指版本新。)
- This book is brand new.(這本書是全新的,未被翻閱過。)
- 同義詞:
“pristine”(嶄新的)、“fresh”(新鮮的),但“brand new”更口語化。
5. 使用場景
- 購物與商品:描述剛購買的商品,如電子産品、衣物等。
- 比喻用法:形容創意、計劃或關系的“全新開始”。例如:
They started a brand new project.(他們啟動了一個全新項目。)
如果需要更多例句或深入探讨詞源,可以參考相關詞典或語言學資料。
網絡擴展資料二
"Brand new" 是一個常用的英文短語,用于描述某物是全新的、從未使用過的,或者是剛剛制造、購買、安裝等不久的。以下是該短語的詳細解釋:
例句
- I just bought a brand new car. (我剛剛買了一輛全新的車。)
- This phone is brand new, it hasn't even been turned on yet. (這部手機是全新的,甚至還沒有打開過。)
用法
"Brand new" 通常用作形容詞,修飾名詞,表示某物是全新的。這個短語可以用于描述各種各樣的物品,如車輛、家具、電子設備、衣服等等。
解釋
"Brand new" 這個短語的字面意思是 "全新的品牌"。但在實際使用中,它通常指的是某物是全新的、沒有過任何使用痕迹的。這個短語也可以用于描述某事物是全新的、剛剛出現的,例如一部新電影或一個新的商業機會。
近義詞
- New: 與 "brand new" 同義,表示某物是新的、從未使用過的。
- Unused: 表示某物是未使用過的,但不一定是全新的。
- Mint: 表示某物是完美無瑕的、沒有任何瑕疵的,通常用于描述收藏品或二手市場上的物品。
反義詞
- Used: 表示某物已經被使用過了,不再是全新的。
- Old: 表示某物已經存在了一段時間,可能已經過時或有些磨損了。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】