
幹杯
He drank his brandy almost bottoms up.
他把瓶裡白蘭地喝得幾乎一滴都不剩。
To our prosperity of sign, bottoms up !
為我們的順利籤約,幹杯!
He drank his whiskey almost bottoms up.
他把杯中的威士忌喝得幾乎一滴不剩。
Let's bottoms up.
讓我們幹杯。
Bottoms up, need someone to lead off overture.
幹杯,需要有人率先提議。
|toast;幹杯
“bottoms up”是一個多義詞組,具體含義需結合語境理解:
1. 飲酒場景中的幹杯用語
作為英語俚語,"bottoms up"表示将杯中飲料一飲而盡,常用于酒局中舉杯時使用。該短語的字面意思是“杯底朝上”,形象描述飲酒動作(例如:“Let's do a bottoms up for the newlyweds!”)。此用法被收錄于《劍橋英語詞典》,定義為“喝完所有飲料”。
2. 管理學中的決策模式
在商業領域,該詞指代“自下而上”的管理策略,即通過基層員工收集意見并逐級上報形成決策。哈佛商學院研究指出,這種模式能提升團隊參與度(案例參考《哈佛商業評論》2021年組織行為學研究報告)。
3. 健身訓練術語
少數健身教程用其描述臀部發力動作,如深蹲的底部發力階段,但該用法尚未被《牛津運動科學詞典》等權威文獻收錄,建議使用時配合動作演示說明。
需注意該詞組在不同語境中可能産生歧義,例如金融領域的“自下而上分析法”(bottom-up analysis)與第二含義存在關聯性差異,具體可參考《華爾街日報》投資術語庫的辨析說明。
關于“Bottoms up”的詳細解釋如下:
“Bottoms up”是英語中常見的祝酒用語,表示“幹杯”,強調将杯中酒一飲而盡的動作。其字面意思是“杯底朝天”,源于飲酒後翻轉杯子展示已喝光的動作。
主人舉杯說:“Bottoms up!”
該短語最早可追溯至20世紀中期,爵士樂手伊利諾伊·雅克(Illinois Jacquet)1968年的專輯《Bottoms Up》可能推動了其流行。其構詞邏輯源于“杯底(bottoms)朝上(up)”的直觀動作。
需注意與“bottom up”(倒立/自下而上)區分,單複數差異會導緻含義變化。例如:
如需查看更多例句或文化延伸,可參考新東方詞典或英語家園的詳細解析。
geologiccompliantdiehardfrumpyatwoodblazesbroochesforsookfrowzierhartholidayedinsincerelyTIROSwaitlistgravitational Accelerationinspection certificatelarge sizeoperational excellencetax deductionalinementanniellidaeClintoniancoverplatederxiaelectrochromismfrontonhemophthalmiaHeterodontoideahumatekyanizing