
干杯
He drank his brandy almost bottoms up.
他把瓶里白兰地喝得几乎一滴都不剩。
To our prosperity of sign, bottoms up !
为我们的顺利签约,干杯!
He drank his whiskey almost bottoms up.
他把杯中的威士忌喝得几乎一滴不剩。
Let's bottoms up.
让我们干杯。
Bottoms up, need someone to lead off overture.
干杯,需要有人率先提议。
|toast;干杯
“bottoms up”是一个多义词组,具体含义需结合语境理解:
1. 饮酒场景中的干杯用语
作为英语俚语,"bottoms up"表示将杯中饮料一饮而尽,常用于酒局中举杯时使用。该短语的字面意思是“杯底朝上”,形象描述饮酒动作(例如:“Let's do a bottoms up for the newlyweds!”)。此用法被收录于《剑桥英语词典》,定义为“喝完所有饮料”。
2. 管理学中的决策模式
在商业领域,该词指代“自下而上”的管理策略,即通过基层员工收集意见并逐级上报形成决策。哈佛商学院研究指出,这种模式能提升团队参与度(案例参考《哈佛商业评论》2021年组织行为学研究报告)。
3. 健身训练术语
少数健身教程用其描述臀部发力动作,如深蹲的底部发力阶段,但该用法尚未被《牛津运动科学词典》等权威文献收录,建议使用时配合动作演示说明。
需注意该词组在不同语境中可能产生歧义,例如金融领域的“自下而上分析法”(bottom-up analysis)与第二含义存在关联性差异,具体可参考《华尔街日报》投资术语库的辨析说明。
关于“Bottoms up”的详细解释如下:
“Bottoms up”是英语中常见的祝酒用语,表示“干杯”,强调将杯中酒一饮而尽的动作。其字面意思是“杯底朝天”,源于饮酒后翻转杯子展示已喝光的动作。
主人举杯说:“Bottoms up!”
该短语最早可追溯至20世纪中期,爵士乐手伊利诺伊·雅克(Illinois Jacquet)1968年的专辑《Bottoms Up》可能推动了其流行。其构词逻辑源于“杯底(bottoms)朝上(up)”的直观动作。
需注意与“bottom up”(倒立/自下而上)区分,单复数差异会导致含义变化。例如:
如需查看更多例句或文化延伸,可参考新东方词典或英语家园的详细解析。
【别人正在浏览】