
英:/'bɒmˈbæstɪk/ 美:/'bɑːmˈbæstɪk/
GRE
adj. 辭藻華麗空洞的,浮誇的
He was vain and bombastic.
他既虛榮又浮誇。
The orator spoke in a bombastic manner.
這位演說家的講話言過其實。
Full of empty or pretentious language; bombastic.
言過其實的充滿空洞或虛假的語言;
The once bombastic orator had himself lapsed into silence.
那個曾經誇誇其辭的演說家緘默不語。
Next bombastic , say the website is optimized how should do.
然後誇誇其談,說網站優化應該如何如何做。
adj.|tall/exaggeratory;誇大的;言過其實的
"Bombastic" 是一個形容詞,用于描述語言、風格或表達方式,其核心含義是:
浮誇的、誇誇其談的、言過其實的。
它形容一種試圖顯得重要、有力、華麗或令人印象深刻,但實際上往往空洞、缺乏實質内容、矯揉造作甚至荒謬可笑的語言風格。使用這種風格的人或文本,傾向于堆砌華麗的辭藻、複雜的句式、誇張的比喻或浮誇的修飾語,其目的通常是為了給人留下深刻印象或掩蓋内容的貧乏,但結果常常適得其反,讓人覺得不自然、做作或難以理解。
詳細解釋:
核心特征:空洞的華麗
效果與感受:
典型應用場景:
同義詞與反義詞:
詞源: "Bombastic" 源自名詞 "bombast"。在曆史上,"bombast" 指的是一種蓬松的棉花或其他纖維填充料,用于襯墊衣物(特别是使衣物看起來更飽滿、更膨脹)。大約在16世紀末,這個詞開始被比喻性地用來形容語言——就像填充物讓衣服顯得更飽滿一樣,浮誇的辭藻讓語言顯得更“豐滿”或更“重要”,盡管裡面可能是空的。因此,"bombastic" 的字面意思就是“像填充物一樣的”,引申為“空洞而膨脹的”。
"Bombastic" 形容的是一種過度修飾、華而不實、空洞浮誇的語言風格或表達方式,其特點是試圖通過誇張和複雜的言辭來顯得重要或有力,但往往因缺乏實質内容而顯得矯揉造作、不自然,甚至可笑。
來源參考: 由于本次搜索未能獲取到可直接引用的具體網頁鍊接,關于 "bombastic" 的詳細釋義、用法和詞源信息,建議查閱以下權威英語詞典的線上版或印刷版以獲取最準确和詳盡的解釋:
“Bombastic”是一個形容詞,用于描述言辭或表達方式浮誇、空洞、誇大其詞的特點。以下是詳細解析:
核心含義:指語言或風格華而不實,通過誇張、複雜的措辭刻意營造莊重感,但缺乏實質内容。例如:
The candidate spoke in a bombastic way of all that he would do if elected.(候選人誇誇其談地描述當選後的計劃。)
情感色彩:通常含貶義,暗含對說話者“自我吹噓”或“不真誠”的批評。
如需更多例句或同義詞擴展,可參考權威詞典來源。
【别人正在浏覽】