
沸溢;發怒
In a large saucepan, combine milk, vanilla extract, and 1 tablespoon butter or margarine. Bring to a boil over medium heat, then remove from burner.
在一個大煮鍋裡,将牛奶、香草香精和1湯勺黃油或人造黃油混合。中火加熱,燒開後從爐竈上取下。
Sometimes frustration and anger can boil over into direct and violent action.
有時無奈和憤怒會失去控制,變成直接的暴力行為。
Heat the liquid in a large, wide container rather than a high narrow one, or it can boil over.
液體加熱時要放進寬大的容器裡,不要放進細長的容器裡,否則它會溢出來。
Never repress your emotions, otherwise, they would accumulate and boil over one day.
不要壓抑自己的情緒,不然有一天這些情緒會積累,然後在某一天爆發出來。
Give a boil over a high heat.
在爐子上用大火煮開。
|chafe at/show one's teeth;沸溢;發怒
“boil over”是一個英語短語動詞,其含義可從字面和比喻兩個層面理解:
字面意義(物理現象)
指液體在加熱過程中因沸騰過度而從容器中溢出,常見于烹饪場景。例如:
“煮湯時若未及時調小火力,湯汁可能會突然boil over,弄髒爐竈。”(來源:牛津詞典《Oxford Advanced Learner's Dictionary》)
比喻意義(情緒或局勢失控)
描述壓抑的情緒、沖突或緊張局勢突然爆發或升級為更嚴重的狀态。例如:
“談判中的分歧最終boiled over,導緻雙方代表憤然離場。”(來源:劍橋詞典《Cambridge Dictionary》)
該用法也可用于描述群體性事件,如抗議活動演變為暴力沖突(來源:柯林斯詞典《Collins English Dictionary》)。
兩種含義均強調從“潛在狀态”到“失控結果”的突變過程。在學術和媒體文本中,比喻義的使用頻率較高,常與“沖突”“憤怒”“緊張”等抽象名詞搭配。
"Boil over" 是一個英語短語動詞,其含義可分為字面意義和比喻意義:
指液體因沸騰而溢出容器,常見于烹饪場景。
例:
若需進一步辨析類似短語(如 boil down to),可提供具體語境再探讨。
Children's Daytallestclean-shavenclinicalaccordaturaADNcauldronconceptionalcroquisdiscomforthavesrefunalienableinternational phonetic alphabetpolitical socializationaloxiteAmazoniaancylitebursarchampaigndemulsifierFourierismglobosideglottidospasmgnomonicsgonorrhoeahemadynamometrylapbepithelioidtransformants